Leviticus 2:7 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Si c’est une offrande de céréales cuite à la poêle qu’on apporte, elle sera composée de fleur de farine et d’huile.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) S'il s'agit d'une offrande cuite dans la poêle, elle doit être composée de farine et d'huile.
French (Catholique Crampon 1923) Si tu offres en oblation un gâteau cuit dans la casserole, il sera fait de fleur de farine avec de l’huile.
French (J.N. Darby) 1885 Et si ton offrande est une offrande de gâteau cuit dans la poêle, elle sera faite de fleur de farine, avec de l'huile.
French (La Bible expliquée) S'il s'agit d'une offrande cuite dans la poêle, elle doit être composée de farine et d'huile.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Si ton offrande est un gâteau cuit sur le gril, il sera fait de fleur de farine pétrie à l'huile.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Si ton présent est une offrande végétale cuite sur le gril, elle sera faite de fleur de farine pétrie à l'huile.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et si ton offrande est une oblation cuite dans une casserole, elle sera faite de fleur de farine avec de l'huile.
French Jerusalem 1998 Si ton offrande est une oblation cuite au moule, la fleur de farine sera préparée dans l'huile.
French Machaira 2012 Et si ton offrande est de gâteau cuit à la poêle, elle sera faite de fine farine avec de l’huile.
French Martin 1744 Et si ton offrande est un gâteau de poêle, elle sera faite de fine farine avec de l'huile.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Si ton offrande est un gâteau cuit sur le gril, il sera fait de fleur de farine pétrie à l'huile.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) S'il s'agit d'une offrande cuite dans la poêle, elle est composée de farine et d'huile.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Si ton oblation est une offrande cuite sur le gril, elle sera faite de fleur de farine pétrie à l'huile.
French OST (Ostervald) Et si ton offrande est une oblation cuite à la poêle, elle sera faite de fine farine avec de l'huile.
French OST - Osterwald Et si ton offrande est de gâteau cuit à la poêle, elle sera faite de fine farine avec de l'huile.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Si c’est une offrande cuite dans une poêle, la farine doit être préparée dans l’huile.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et si ton oblation consiste en une offrande cuite dans le pot au feu, que ce soit un apprêt de fleur de farine avec de l'huile.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Si ton offrande est un gâteau cuit sur le gril, il sera fait de fleur de farine pétrie à l'huile.
French Vigouroux 1902 Bible (Mais) Si le sacrifice se fait d'une chose cuite sur le gril, tu mêleras aussi la fleur de farine avec l'huile ;