Leviticus 18:4 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Vous obéirez à mes lois et vous observerez mes ordonnances, vous les appliquerez. Je suis l’Eternel votre Dieu.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Mettez en pratique les règles qui viennent de moi et prenez soin d'observer mes lois, car c'est moi qui suis le Seigneur votre Dieu.
French (Catholique Crampon 1923) Vous pratiquerez mes ordonnances et vous observerez mes lois: vous les suivrez. Je suis Yahweh votre Dieu.
French (J.N. Darby) 1885 Vous pratiquerez mes ordonnances, et vous garderez mes statuts pour y marcher. Moi, je suis l'Éternel, votre Dieu.
French (La Bible expliquée) Mettez en pratique les règles qui viennent de moi et prenez soin d'observer mes lois, car c'est moi qui suis le Seigneur votre Dieu.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Vous pratiquerez mes ordonnances, et vous observerez mes lois: vous les suivrez. Je suis l'Eternel, votre Dieu.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Vous mettrez mes règles en pratique et vous observerez mes prescriptions, vous les suivrez. Je suis le Seigneur (YHWH), votre Dieu.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) vous écouterez mes ordonnances et vous observerez mes statuts pour y marcher. Je suis l'Eternel, votre Dieu.
French Jerusalem 1998 ce sont mes coutumes que vous appliquerez et mes lois que vous garderez, c'est d'après elles que vous vous conduirez. Je suis Yahvé votre Dieu.
French Machaira 2012 Vous pratiquerez mes ordonnances, et vous garderez mes lois pour les suivre: JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu.
French Martin 1744 [Mais] vous ferez selon mes statuts, et vous garderez mes ordonnances pour marcher en elles; je suis l'Eternel votre Dieu.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Vous pratiquerez mes ordonnances, et vous observerez mes lois: vous les suivrez. Je suis l'Eternel, votre Dieu.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Mettez en pratique les règles qui viennent de moi et prenez soin d'observer mes lois, car c'est moi qui suis le Seigneur votre Dieu.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Vous pratiquerez mes ordonnances et vous garderez mes principes: vous les suivrez. Je suis l'Éternel, votre Dieu.
French OST (Ostervald) Vous pratiquerez mes ordonnances, et vous garderez mes lois pour les suivre: Je suis l'Éternel, votre Dieu.
French OST - Osterwald Vous pratiquerez mes ordonnances, et vous garderez mes lois pour les suivre: JE SUIS l'Éternel, votre Dieu.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Respectez mes règles, obéissez à mes lois attentivement. En effet, le Seigneur votre Dieu, c’est moi.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Vous pratiquerez mes lois et garderez mes statuts pour les suivre. Je suis l'Éternel, votre Dieu.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Vous mettrez en pratique mes règles et vous respecterez mes prescriptions, c’est elles que vous suivrez. Je suis l'Eternel, votre Dieu.
French Vigouroux 1902 Bible Vous exécuterez mes ordonnances, vous observerez mes préceptes, et vous marcherez selon ce qu'ils vous prescrivent. Je suis le Seigneur votre Dieu.