Leviticus 16:20 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Quand il aura achevé le rite d’expiation pour le sanctuaire, pour la tente de la Rencontre et pour l’autel, il fera amener le bouc vivant.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) «Quand Aaron a terminé la cérémonie de purification du lieu très saint, du reste de la tente de la rencontre, et de l'autel, il fait amener le bouc encore vivant.
French (Catholique Crampon 1923) Lorsqu’il aura achevé de faire l’expiation pour le sanctuaire, pour la tente de réunion et pour l’autel, Il présentera le bouc vivant.
French (J.N. Darby) 1885 Et quand il aura achevé de faire propitiation pour le lieu saint, et pour la tente d'assignation, et pour l'autel, il présentera le bouc vivant.
French (La Bible expliquée) « Quand Aaron a terminé la cérémonie de purification du lieu très saint, du reste de la tente de la rencontre, et de l'autel, il fait amener le bouc encore vivant.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Lorsqu'il aura achevé de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente d'assignation et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Quand il aura achevé de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente de la Rencontre et pour l'autel, il présentera le bouc vivant.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et quand il aura achevé de faire propitiation pour le sanctuaire, pour la Tente d'assignation et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant.
French Jerusalem 1998 Une fois achevée l'expiation du sanctuaire, de la Tente de Rendez-vous et de l'autel, il fera approcher le bouc encore vivant.
French Machaira 2012 Et quand il aura achevé de faire l’expiation pour le sanctuaire, pour le tabernacle d’assignation et pour l’autel, il offrira le bouc vivant.
French Martin 1744 Et quand il aura achevé de faire expiation pour le Sanctuaire, et pour le Tabernacle d'assignation, et pour l'autel, alors il offrira le bouc vivant.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Lorsqu'il aura achevé de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente d'assignation et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Quand Aaron a terminé la cérémonie de purification du lieu très saint, du reste de la tente de la rencontre, et de l'autel, il fait amener le bouc encore vivant.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il achèvera de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente de la Rencontre et pour l'autel; puis il fera approcher le bouc vivant.
French OST (Ostervald) Et quand il aura achevé de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour le tabernacle d'assignation et pour l'autel, il offrira le bouc vivant.
French OST - Osterwald Et quand il aura achevé de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour le tabernacle d'assignation et pour l'autel, il offrira le bouc vivant.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Quand Aaron a fini la cérémonie qui rend purs le lieu très saint, le reste de la tente de la rencontre et l’autel, il amène le bouc vivant.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et après avoir achevé de faire la propitiation pour le Sanctuaire et la Tente du Rendez-vous et l'Autel, il offrira le bouc vivant.
French S21 2007 (Bible Segond 21) »Lorsque Aaron aura fini de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente de la rencontre et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant.
French Vigouroux 1902 Bible Après qu'il aura purifié le sanctuaire, le tabernacle et l'autel, il offrira le bouc vivant ;