Leviticus 15:20 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Tout lit sur lequel elle s’étendra pendant ce temps sera impur, ainsi que tout objet sur lequel elle s’assiéra.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Tout lit où elle se couche et tout siège sur lequel elle s'assied, alors qu'elle a ses règles, devient impur.
French (Catholique Crampon 1923) Tout meuble sur lequel elle se couchera pendant son impureté sera impur, et tout objet sur lequel elle s’assiéra sera impur.
French (J.N. Darby) 1885 Et toute chose sur laquelle elle aura couché durant sa séparation sera impure; et toute chose sur laquelle elle aura été assise sera impure;
French (La Bible expliquée) Tout lit où elle se couche et tout siège sur lequel elle s'assied, alors qu'elle a ses règles, devient impur.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Tout lit sur lequel elle couchera pendant son impureté sera impur, et tout objet sur lequel elle s'assiéra sera impur.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Tout lit sur lequel elle se couche pendant sa souillure menstruelle sera impur, et toute chose sur laquelle elle s'assied sera impure.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Tout meuble sur lequel elle se couchera pendant son impureté sera souillé; et tout meuble sur lequel elle s'assiéra sera souillé.
French Jerusalem 1998 Toute couche sur laquelle elle s'étendra ainsi souillée, sera impure; tout meuble sur lequel elle s'assiéra sera impur.
French Machaira 2012 Tout objet sur lequel elle aura couché pendant son impureté sera souillé; et toute chose sur laquelle elle se sera assise sera souillée.
French Martin 1744 Toute chose sur laquelle elle aura couché, durant sa séparation, sera souillée; toute chose aussi sur laquelle elle aura été assise, sera souillée.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Tout lit sur lequel elle couchera pendant son impureté sera impur, et tout objet sur lequel elle s'assiéra sera impur.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Pendant ses règles, tout lit où elle se couche et tout siège sur lequel elle s'assied devient impur.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Tout lit sur lequel elle couchera pendant son indisposition sera impur, et tout objet sur lequel elle s'assiéra sera impur.
French OST (Ostervald) Tout objet sur lequel elle aura couché pendant son impureté sera souillé; et toute chose sur laquelle elle se sera assise sera souillée.
French OST - Osterwald Tout objet sur lequel elle aura couché pendant son impureté sera souillé; et toute chose sur laquelle elle se sera assise sera souillée.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Tout lit où la femme se couche, tout endroit où elle s’assoit devient donc impur.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et tout ce sur quoi elle couchera, son immondicité durant, sera souillé, et tout ce sur quoi elle aura été assise, sera souillé.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Tout lit sur lequel elle couchera pendant ses règles sera impur et tout objet sur lequel elle s'assiéra sera impur.
French Vigouroux 1902 Bible Quiconque la touchera sera impur jusqu'au soir ;