Leviticus 14:30 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il offrira l’une des tourterelles ou l’un des pigeonneaux – selon ce que la personne a pu se procurer –
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le prêtre prend une des tourterelles ou un des pigeons – suivant ce que l'homme possédait –
French (Catholique Crampon 1923) Puis il offrira l’une des tourterelles ou l’un des jeunes pigeons qu’il aura pu se procurer, l’un en sacrifice pour le péché, l’autre en holocauste, avec oblation;
French (J.N. Darby) 1885 Et, de ce que sa main aura pu atteindre, il offrira l'une des tourterelles, ou l'un des jeunes pigeons:
French (La Bible expliquée) Le prêtre prend une des tourterelles ou un des pigeons – suivant ce que l'homme possédait –
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Puis il offrira l'une des tourterelles ou l'un des jeunes pigeons qu'il a pu se procurer,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Puis il offrira la première tourterelle ou la première colombe, selon ce qu'il aura pu se procurer;
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et il sacrifiera l'une des tourterelles ou l'un des pigeonneaux, selon ce qu'il a pu se procurer;
French Jerusalem 1998 De l'une des deux tourterelles ou de l'un des deux pigeons -- de ce qu'il est en mesure de se procurer -- il fera
French Machaira 2012 Puis, il sacrifiera l’une des tourterelles ou l’un des pigeonneaux, suivant ce qu’il pourra présenter,
French Martin 1744 Puis il sacrifiera l'une des tourterelles, ou l'un des pigeonneaux, selon ce qu'il aura pu fournir.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Puis il offrira l'une des tourterelles ou l'un des jeunes pigeons qu'il a pu se procurer,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le prêtre prend une des tourterelles ou une des colombes – suivant ce que la personne possède –
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Puis il offrira l'une des tourterelles ou l'un des jeunes pigeons pris sur les ressources dont il dispose,
French OST (Ostervald) Puis, il sacrifiera l'une des tourterelles ou l'un des pigeonneaux, suivant ce qu'il pourra présenter,
French OST - Osterwald Puis, il sacrifiera l'une des tourterelles ou l'un des pigeonneaux, suivant ce qu'il pourra présenter,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ensuite, le prêtre prend l’une des tourterelles ou l’un des pigeons, selon ce que l’homme possédait.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et il sacrifiera l'une des tourterelles ou l'un des jeunes pigeons que comportent ressources,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Puis il offrira l'une des tourterelles ou l'un des jeunes pigeons que la personne aura pu se procurer,
French Vigouroux 1902 Bible Il offrira aussi une tourterelle, ou le petit d'une colombe,