Leviticus 14:27 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il fera sept fois l’aspersion de l’huile qui est dans sa main devant l’Eternel avec son index droit.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) avec son index droit, il en fait sept aspersions devant le Seigneur;
French (Catholique Crampon 1923) Le prêtre fera avec le doigt de sa main droite l’aspersion de l’huile qui est dans sa main gauche, sept fois devant Yahweh.
French (J.N. Darby) 1885 et avec le doigt de sa main droite, le sacrificateur fera aspersion de l'huile qui sera dans la paume de sa main gauche, sept fois, devant l'Éternel.
French (La Bible expliquée) avec son index droit, il en fait sept aspersions devant le Seigneur;
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le sacrificateur fera avec le doigt de sa main droite sept fois l'aspersion de l'huile qui est dans sa main gauche, devant l'Eternel.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Avec le doigt de sa main droite, il fera sept fois l'aspersion de l'huile qui est dans sa main gauche, devant le Seigneur.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et le sacrificateur, avec le doigt de sa main droite, fera aspersion de l'huile qui est dans sa main gauche, sept fois devant l'Eternel.
French Jerusalem 1998 et, de cette huile qui est dans le creux de sa main gauche, il fera avec son doigt sept aspersions devant Yahvé.
French Machaira 2012 Et de l’huile qui sera dans sa main gauche, le sacrificateur fera aspersion avec le doigt de sa main droite, sept fois devant YEHOVAH.
French Martin 1744 Et avec le doigt de sa main droite il fera aspersion de l'huile qui est dans sa main gauche, sept fois devant l'Eternel.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Le sacrificateur fera avec le doigt de sa main droite sept fois l'aspersion de l'huile qui est dans sa main gauche, devant l'Eternel.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) avec son index droit, il en fait sept aspersions devant le Seigneur;
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il fera avec le doigt de sa main droite sept fois l'aspersion de l'huile qui est dans sa main gauche, devant l'Éternel.
French OST (Ostervald) Et de l'huile qui sera dans sa main gauche, le sacrificateur fera aspersion avec le doigt de sa main droite, sept fois devant l'Éternel.
French OST - Osterwald Et de l'huile qui sera dans sa main gauche, le sacrificateur fera aspersion avec le doigt de sa main droite, sept fois devant l'Éternel.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il trempe un doigt de sa main droite dans cette huile et avec le doigt, il lance sept fois un peu d’huile devant le Seigneur.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et avec son doigt de droite, le Prêtre fera de l'huile qu'il a dans la main gauche, sept aspersions devant l'Éternel.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il fera avec le doigt de sa main droite 7 fois l'aspersion de l'huile qui est dans sa main gauche devant l'Eternel.
French Vigouroux 1902 Bible et y ayant trempé le doigt de sa main droite, il en fera sept fois les aspersions devant le Seigneur.