Leviticus 14:16 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il y trempera l’index droit et fera sept fois aspersion de l’huile devant l’Eternel.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) il y trempe son index droit et fait sept aspersions devant le Seigneur;
French (Catholique Crampon 1923) Le prêtre trempera le doigt de sa main droite dans l’huile qui est dans le creux de sa main gauche, et fera avec le doigt sept fois l’aspersion de l’huile devant Yahweh.
French (J.N. Darby) 1885 et le sacrificateur trempera le doigt de sa main droite dans l'huile qui est dans sa paume gauche, et fera aspersion de l'huile avec son doigt, sept fois, devant l'Éternel.
French (La Bible expliquée) il y trempe son index droit et fait sept aspersions devant le Seigneur;
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le sacrificateur trempera le doigt de sa main droite dans l'huile qui est dans le creux de sa main gauche, et il fera avec le doigt sept fois l'aspersion de l'huile devant l'Eternel.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le prêtre trempera le doigt de sa main droite dans l'huile qui est dans le creux de sa main gauche; avec son doigt, il fera sept fois l'aspersion de l'huile devant le Seigneur.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et le sacrificateur trempera le doigt de sa main droite dans l'huile qui sera dans sa main gauche, et fera aspersion de l'huile, avec son doigt, sept fois devant l'Eternel.
French Jerusalem 1998 Il trempera un doigt de sa main droite dans l'huile qui est au creux de sa main gauche et de cette huile il fera avec son doigt sept aspersions devant Yahvé.
French Machaira 2012 Ensuite le sacrificateur trempera le doigt de sa main droite dans l’huile qui sera dans sa main gauche, et fera aspersion de l’huile avec son doigt sept fois devant YEHOVAH.
French Martin 1744 Et le Sacrificateur trempera le doigt de sa main droite en l'huile qui est dans sa paume gauche, et fera aspersion de l'huile avec son doigt sept fois devant l'Eternel.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Le sacrificateur trempera le doigt de sa main droite dans l'huile qui est dans le creux de sa main gauche, et il fera avec le doigt sept fois l'aspersion de l'huile devant l'Eternel.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) il y trempe son index droit et fait sept aspersions devant le Seigneur;
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le sacrificateur trempera le doigt de sa main droite dans l'huile qui est dans le creux de sa main gauche et fera avec le doigt sept fois l'aspersion de l'huile devant l'Éternel.
French OST (Ostervald) Ensuite le sacrificateur trempera le doigt de sa main droite dans l'huile qui sera dans sa main gauche, et fera aspersion de l'huile avec son doigt sept fois devant l'Éternel.
French OST - Osterwald Ensuite le sacrificateur trempera le doigt de sa main droite dans l'huile qui sera dans sa main gauche, et fera aspersion de l'huile avec son doigt sept fois devant l'Éternel.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il trempe un doigt de sa main droite dans cette huile et, devant le Seigneur, il lance sept fois un peu d’huile avec le doigt.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et le Prêtre trempera son doigt de droite dans l'huile qu'il aura dans la main gauche, et avec son doigt il fera sept aspersions d'huile devant l'Éternel.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il trempera le doigt de sa main droite dans l'huile qui est dans le creux de sa main gauche et il fera avec le doigt 7 fois l'aspersion de l'huile devant l'Eternel.
French Vigouroux 1902 Bible et il trempera le doigt de sa main droite dans cette huile, et en fera sept fois les aspersions devant le Seigneur ;