Leviticus 13:50 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Celui-ci l’examinera et enfermera l’objet atteint pendant sept jours.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le prêtre, après examen, garde l'objet taché sous clé pendant une semaine.
French (Catholique Crampon 1923) Le prêtre, après avoir considéré la plaie, enfermera pendant sept jours l’objet qui a la plaie.
French (J.N. Darby) 1885 Et le sacrificateur verra la plaie, et il fera enfermer pendant sept jours l'objet où est la plaie;
French (La Bible expliquée) Le prêtre, après examen, garde l'objet taché sous clé pendant une semaine.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le sacrificateur examinera la plaie, et il enfermera pendant sept jours ce qui en est attaqué.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le prêtre examinera la tache et l'isolera pendant sept jours.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Le sacrificateur examinera la tache et il enfermera l'objet attaqué pendant sept jours.
French Jerusalem 1998 Le prêtre examinera le mal et séquestrera l'objet pendant sept jours.
French Machaira 2012 Le sacrificateur examinera la plaie, et il en enfermera pendant sept jours ce qui a la plaie.
French Martin 1744 Et le Sacrificateur regardera la plaie, et fera enfermer pendant sept jours [celui qui a] la plaie.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Le sacrificateur examinera la plaie, et il enfermera pendant sept jours ce qui en est attaqué.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le prêtre, après examen, garde l'objet taché sous clé pendant une semaine.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) qui examinera la plaie et qui enfermera pendant sept jours ce qui en est attaqué.
French OST (Ostervald) Le sacrificateur examinera la plaie, et il en enfermera pendant sept jours ce qui a la plaie.
French OST - Osterwald Le sacrificateur examinera la plaie, et il en enfermera pendant sept jours ce qui a la plaie.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le prêtre examine la tache, puis il met l’objet taché de côté pendant sept jours.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et après l'examen le Prêtre séquestrera pour sept jours l'objet attaqué.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Le prêtre examinera la plaie et enfermera pendant 7 jours ce qui en est attaqué.
French Vigouroux 1902 Bible qui, les ayant considérés, les tiendra enfermés pendant sept jours.