Leviticus 13:47 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Si une tache de moisissure apparaît sur des vêtements en laine ou en lin,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) «Quand des taches de moisissures apparaissent sur des vêtements de laine ou de lin,
French (Catholique Crampon 1923) Lorsque, sur un vêtement, il y aura une plaie de lèpre, sur un vêtement de lin ou sur un vêtement de laine,
French (J.N. Darby) 1885 Et s'il y a une plaie de lèpre en un vêtement, en un vêtement de laine ou en un vêtement de lin,
French (La Bible expliquée) « Quand des taches de moisissures apparaissent sur des vêtements de laine ou de lin,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Lorsqu'il y aura sur un vêtement une plaie de lèpre, sur un vêtement de laine ou sur un vêtement de lin,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Lorsqu'il y a une tache de « lèpre » sur un vêtement – sur un vêtement de laine ou sur un vêtement de lin,
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Quant aux vêtements, quand il s'y montrera de la lèpre, que ce soit vêtement de laine ou vêtement de lin,
French Jerusalem 1998 Lorsqu'un vêtement est atteint de lèpre, que ce soit un vêtement de laine ou de lin,
French Machaira 2012 Quand il y aura une plaie de lèpre sur un vêtement, sur un vêtement de laine, ou sur un vêtement de lin,
French Martin 1744 Et si le vêtement est infecté de la plaie de la lèpre, soit vêtement de laine, soit vêtement de lin;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Lorsqu'il y aura sur un vêtement une plaie de lèpre, sur un vêtement de laine ou sur un vêtement de lin,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Quand des taches de moisissures apparaissent sur des vêtements de laine ou de lin,
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Lorsqu'il y aura sur un vêtement une plaie de lèpre, sur un vêtement de laine ou sur un vêtement de lin,
French OST (Ostervald) Quand il y aura une plaie de lèpre sur un vêtement, sur un vêtement de laine, ou sur un vêtement de lin,
French OST - Osterwald Quand il y aura une plaie de lèpre sur un vêtement, sur un vêtement de laine, ou sur un vêtement de lin,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Supposons ceci: Des taches de moisi apparaissent sur des vêtements en laine ou en lin,
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et si la lèpre a attaqué un vêtement, un vêtement de laine, ou un vêtement de lin, ou la chaîne
French S21 2007 (Bible Segond 21) »Lorsqu'il y aura sur un vêtement une plaie de lèpre – qu’il s’agisse d’un vêtement de laine ou de lin,
French Vigouroux 1902 Bible Si un vêtement de laine ou de lin est infecté de lèpre