Leviticus 13:41 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Si la tête se dégarnit sur le devant, c’est une calvitie du front ; il est pur.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) S'il perd ses cheveux sur le devant et a le front dégarni, il reste également pur.
French (Catholique Crampon 1923) Si ses cheveux sont tombés du côté de la face, il a le front chauve, mais il est pur.
French (J.N. Darby) 1885 et s'il a perdu les cheveux de sa tête du côté du visage, il est chauve par devant: il est pur.
French (La Bible expliquée) S'il perd ses cheveux sur le devant et a le front dégarni, il reste également pur.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) S'il a la tête dépouillée de cheveux du côté de la face, c'est un chauve par-devant: il est pur.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) S'il perd ses cheveux sur le devant, c'est un chauve du front: il est pur.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Si la tête se dégarnit du côté de la face, c'est une calvitie du front; il est pur.
French Jerusalem 1998 Si c'est sur le devant de la tête qu'il perd ses cheveux, c'est une calvitie du front, il est pur.
French Machaira 2012 Et si sa tête est dépouillée de cheveux du côté de la face, c’est un front chauve: il est pur.
French Martin 1744 Mais si sa tête est pelée du côté de son visage, il est chauve, [et néanmoins] il est net.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) S'il a la tête dépouillée de cheveux du côté de la face, c'est un chauve par-devant: il est pur.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) S'il perd ses cheveux sur le devant et a le front dégarni, il reste également pur.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) S'il a la tête dépouillée de cheveux du côté du front, c'est un chauve par-devant: il est pur.
French OST (Ostervald) Et si sa tête est dépouillée de cheveux du côté de la face, c'est un front chauve: il est pur.
French OST - Osterwald Et si sa tête est dépouillée de cheveux du côté de la face, c'est un front chauve: il est pur.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) S’il perd ses cheveux sur le devant et a le front nu, il reste pur.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et si c'est du côté de la face qu'il a la tête dépilée, c'est un front chauve: il est pur.
French S21 2007 (Bible Segond 21) S'il perd ses cheveux du côté du visage, c'est un chauve par-devant. Il est pur.
French Vigouroux 1902 Bible Si les cheveux tombent du devant de la tête, il est chauve par devant, et il est pur.