Leviticus 13:40 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Lorsqu’un homme perd ses cheveux, c’est une calvitie ; il est pur. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | «Quand un homme perd ses cheveux et devient chauve, il reste pur. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Lorsqu’un homme a perdu ses cheveux sur la tête, il est chauve, mais il est pur. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et si un homme a perdu les cheveux de sa tête, il est chauve: il est pur; |
| French (La Bible expliquée) | « Quand un homme perd ses cheveux et devient chauve, il reste pur. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Lorsqu'un homme aura la tête dépouillée de cheveux, c'est un chauve: il est pur. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Lorsqu'un homme perd ses cheveux, c'est un chauve: il est pur. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Lorsqu'un homme perd ses cheveux sur la tête, c'est une calvitie du crâne; il est pur. |
| French Jerusalem 1998 | Si un homme perd les cheveux de son crâne, c'est la calvitie du crâne, il est pur. |
| French Machaira 2012 | Lorsqu’un homme aura la tête dépouillée de cheveux, c’est un chauve: il est pur. |
| French Martin 1744 | Si l'homme a la tête pelée, il est chauve, [et néanmoins] il est net. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Lorsqu'un homme aura la tête dépouillée de cheveux, c'est un chauve: il est pur. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Quand un homme perd ses cheveux et devient chauve, il reste pur. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Lorsqu'un homme aura la tête dépouillée de cheveux, c'est un chauve: il est pur. |
| French OST (Ostervald) | Lorsqu'un homme aura la tête dépouillée de cheveux, c'est un chauve: il est pur. |
| French OST - Osterwald | Lorsqu'un homme aura la tête dépouillée de cheveux, c'est un chauve: il est pur. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | « Quand un homme perd ses cheveux et devient chauve, il reste pur. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et si un homme a la tête dépilée, c'est un chauve: il est pur. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | »Lorsqu'un homme perd ses cheveux, c'est un chauve. Il est pur. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Lorsque les cheveux tombent de la tête d'un homme, il devient chauve, et il est pur. |