Leviticus 13:29 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Si un homme ou une femme a une plaie à la tête ou au menton,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) «Quand un homme ou une femme est atteint d'une maladie de la peau sur la tête ou au menton,
French (Catholique Crampon 1923) Lorsqu’un homme ou une femme aura une plaie à la tête ou au menton, le prêtre examinera la plaie.
French (J.N. Darby) 1885 Et si un homme ou une femme a une plaie à la tête ou à la barbe, le sacrificateur verra la plaie:
French (La Bible expliquée) « Quand un homme ou une femme est atteint d'une maladie de la peau sur la tête ou au menton,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Lorsqu'un homme ou une femme aura une plaie à la tête ou à la barbe,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Lorsqu'un homme ou une femme a une lésion à la tête ou au menton,
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Si quelqu'un, homme ou femme, a une place malade à la tête ou sous la barbe,
French Jerusalem 1998 Si un homme ou une femme porte une plaie à la tête ou au menton,
French Machaira 2012 Lorsqu’un homme ou une femme aura une plaie à la tête, ou à la barbe,
French Martin 1744 Si l'homme ou la femme a une plaie en la tête, ou [l'homme] en la barbe,
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Lorsqu'un homme ou une femme aura une plaie à la tête ou à la barbe,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Quand un homme ou une femme est atteint d'une maladie de la peau sur la tête ou au menton,
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Lorsqu'un homme ou une femme aura une plaie à la tête ou au menton,
French OST (Ostervald) Lorsqu'un homme ou une femme aura une plaie à la tête, ou à la barbe,
French OST - Osterwald Lorsqu'un homme ou une femme aura une plaie à la tête, ou à la barbe,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Voici un autre cas: Un homme ou une femme a une maladie de peau sur la tête ou au menton.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et si un homme ou une femme est atteint d'une affection à la tête ou à la barbe,
French S21 2007 (Bible Segond 21) »Lorsqu'un homme ou une femme aura une plaie à la tête ou au menton,
French Vigouroux 1902 Bible Si la lèpre paraît et pousse sur la tête ou au menton (la barbe) d'un homme ou d'une femme, le prêtre les considérera ;