Leviticus 13:22 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Si la tache s’étend sur la peau, il le déclarera impur : c’est une plaie infectieuse.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Après quoi, si le mal s'est étendu sur la peau, le prêtre déclare l'homme impur; c'est une forme de lèpre.
French (Catholique Crampon 1923) Si, durant ce temps, la tache s’est étendue sur la peau, le prêtre le déclarera impur c’est une plaie de lèpre.
French (J.N. Darby) 1885 Et si elle s'est beaucoup étendue dans la peau, alors le sacrificateur le déclarera impur: c'est une plaie.
French (La Bible expliquée) Après quoi, si le mal s'est étendu sur la peau, le prêtre déclare l'homme impur; c'est une forme de lèpre.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Si la tache s'est étendue sur la peau, le sacrificateur le déclarera impur: c'est une plaie de lèpre.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Si la tache s'est étendue sur la peau, le prêtre le déclarera impur: c'est un cas de « lèpre ».
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Si elle s'étend sur la peau, le sacrificateur le déclarera souillé; il est atteint.
French Jerusalem 1998 Il le déclarera impur si le mal s'est développé sur la peau: c'est un cas de lèpre.
French Machaira 2012 Et si elle s’étend sur la peau, le sacrificateur le déclarera souillé: c’est une plaie de lèpre.
French Martin 1744 Que si elle s'est étendue en quelque sorte que ce soit sur la peau, le Sacrificateur le jugera souillé; c'est une plaie.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Si la tache s'est étendue sur la peau, le sacrificateur le déclarera impur: c'est une plaie de lèpre.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Après quoi, si le mal s'est étendu sur la peau, le prêtre déclare la personne impure; c'est une forme de lèpre.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Si la tache s'est étendue sur la peau, le sacrificateur le déclarera impur: c'est une plaie (de lèpre).
French OST (Ostervald) Et si elle s'étend sur la peau, le sacrificateur le déclarera souillé: c'est une plaie de lèpre.
French OST - Osterwald Et si elle s'étend sur la peau, le sacrificateur le déclarera souillé: c'est une plaie de lèpre.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ensuite, le mal s’est étendu sur la peau. Le prêtre déclare que la personne est impure. C’est une sorte de lèpre.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et si le mal s'étend sur la peau, le Prêtre le déclarera impur, il est atteint.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Si la tache s'est étendue sur la peau, le prêtre le déclarera impur. C'est une plaie de lèpre.
French Vigouroux 1902 Bible Et si le mal croît, il déclarera que c'est la lèpre.