Leviticus 12:4 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Il lui faudra attendre encore trente-trois jours pour être purifiée de son sang ; elle ne touchera aucune chose consacrée ; elle n’ira pas au sanctuaire jusqu’à ce que le temps de sa purification parvienne à son terme. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Ensuite il se passera encore trente-trois jours avant que la mère soit purifiée du sang perdu pendant son accouchement; elle ne doit toucher aucun objet consacré, ni se rendre au sanctuaire, tant que cette période de purification n'est pas terminée. |
| French (Catholique Crampon 1923) | elle ne touchera aucune chose sainte et elle n’ira point au sanctuaire, jusqu’à ce que les jours de sa purification soient accomplis. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et elle demeurera trente trois jours dans le sang de sa purification; elle ne touchera aucune chose sainte, et ne viendra pas au sanctuaire, jusqu'à ce que les jours de sa purification soient accomplis. |
| French (La Bible expliquée) | Ensuite il se passera encore trente-trois jours avant que la mère soit purifiée du sang perdu pendant son accouchement; elle ne doit toucher aucun objet consacré, ni se rendre au sanctuaire, tant que cette période de purification n'est pas terminée. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Elle restera encore trente-trois jours à se purifier de son sang; elle ne touchera aucune chose sainte, et elle n'ira point au sanctuaire, jusqu'à ce que les jours de sa purification soient accomplis. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Elle restera encore trente-trois jours à se purifier de son sang; elle ne touchera rien de sacré, et elle n'ira pas au sanctuaire jusqu'à ce que les jours de sa purification soient accomplis. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | puis, pendant trente-trois jours, elle demeurera chez elle, à cause du sang de purification; elle ne touchera aucune chose sainte; elle n'ira point au sanctuaire jusqu'à ce que les jours de sa purification soient accomplis. |
| French Jerusalem 1998 | et pendant 33 jours encore elle restera à purifier son sang. Elle ne touchera à rien de consacré et n'ira pas au sanctuaire jusqu'à ce que soit achevé le temps de sa purification. |
| French Machaira 2012 | Elle restera pendant trente-trois jours, à se purifier de son sang; elle ne touchera aucune chose sainte, et n’ira point au sanctuaire, jusqu’à ce que les jours de sa purification soient accomplis. |
| French Martin 1744 | Et elle demeurera trente-trois jours au sang de sa purification, et ne touchera aucune chose sainte, et ne viendra point au Sanctuaire, jusqu'à ce que les jours de sa purification soient accomplis. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Elle restera encore trente-trois jours à se purifier de son sang; elle ne touchera aucune chose sainte, et elle n'ira point au sanctuaire, jusqu'à ce que les jours de sa purification soient accomplis. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ensuite il se passe encore trente-trois jours avant que la mère soit purifiée de l'écoulement de son sang; elle ne doit toucher aucun objet mis à part pour le Seigneur, et elle ne se rend pas au sanctuaire, tant que cette période de purification n'est pas terminée. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | (Elle restera) encore trente-trois jours à se purifier de son sang; elle ne touchera rien de consacré et n'ira pas au sanctuaire, jusqu'à ce que les jours de sa purification soient accomplis. |
| French OST (Ostervald) | Elle restera pendant trente-trois jours, à se purifier de son sang; elle ne touchera aucune chose sainte, et n'ira point au sanctuaire, jusqu'à ce que les jours de sa purification soient accomplis. |
| French OST - Osterwald | Elle restera pendant trente-trois jours, à se purifier de son sang; elle ne touchera aucune chose sainte, et n'ira point au sanctuaire, jusqu'à ce que les jours de sa purification soient accomplis. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Puis la femme doit attendre encore 33 jours. Ensuite, elle sera entièrement purifiée du sang qu’elle a perdu pendant son accouchement. Pendant tout ce temps, elle ne doit toucher aucune chose sacrée ni aller au lieu saint. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et elle gardera la maison trente-trois jours pendant qu'elle se purifie de sang; elle ne touchera rien de sacré et n'ira point au Sanctuaire avant que le temps de sa purification soit accompli. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Elle restera encore 33 jours à se purifier de son sang. Jusqu'à ce que prenne fin la période de sa purification, elle ne touchera aucun objet saint et n'ira pas au sanctuaire. |
| French Vigouroux 1902 Bible | et elle demeurera encore trente-trois jours pour être purifiée de la suite de ses couches. Elle ne touchera à rien qui soit saint, et elle n'entrera point dans le sanctuaire jusqu'à ce que les jours de sa purification soient accomplis. |