Leviticus 11:19 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | la cigogne, les différentes espèces de hérons, la huppe et la chauve-souris. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | les cigognes, les diverses espèces de hérons, les huppes et les chauves-souris. |
| French (Catholique Crampon 1923) | toute espèce de hérons; la huppe et la chauve-souris. |
| French (J.N. Darby) 1885 | et la cigogne, et le héron, selon son espèce, et la huppe, et la chauve-souris. |
| French (La Bible expliquée) | les cigognes, les diverses espèces de hérons, les huppes et les chauves-souris. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | la cigogne, le héron selon ses espèces, la huppe et la chauve-souris. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | la cigogne, toute espèce de hérons; la huppe et la chauve-souris. |
| French Jerusalem 1998 | la cigogne et les différentes espèces de héron, la huppe, la chauve-souris. |
| French Machaira 2012 | La cigogne, le héron, et ce qui est de son espèce; la huppe et la chauve-souris. |
| French Martin 1744 | La Cigogne, et le Héron, selon leur espèce, et la Huppe, et la Chauve-souris. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | les cigognes, les diverses espèces de hérons, les huppes et les chauves-souris. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris. |
| French OST (Ostervald) | La cigogne, le héron, et ce qui est de son espèce; la huppe et la chauve-souris. |
| French OST - Osterwald | La cigogne, le héron, et ce qui est de son espèce; la huppe et la chauve-souris. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | les cigognes, les hérons de différentes espèces, les coqs des champs et les chauves-souris. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et la cigogne et l'espèce du perroquet et la huppe et la chauve-souris. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | la cigogne, les diverses espèces de hérons, la huppe et la chauve-souris. |
| French Vigouroux 1902 Bible | le héron, la cigogne (le pluvier) et tout ce qui est de la même espèce, la huppe et la chauve-souris. |