Leviticus 10:11 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Vous devez aussi être capables d’enseigner aux Israélites toutes les ordonnances que l’Eternel leur a données par Moïse.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) ou encore lorsque vous devez enseigner aux Israélites les lois que je leur ai transmises par l'intermédiaire de Moïse.»
French (Catholique Crampon 1923) et afin que vous puissiez enseigner aux enfants d’Israël toutes les lois que Yahweh leur a données par Moïse.
French (J.N. Darby) 1885 et afin que vous enseigniez aux fils d'Israël tous les statuts que l'Éternel leur a dits par Moïse.
French (La Bible expliquée) ou encore lorsque vous devez enseigner aux Israélites les lois que je leur ai transmises par l'intermédiaire de Moïse. » La loi insiste sur l'importance de savoir distinguer entre le sacré et le profane, entre le pur et l'impur. Les instructions données aux fils d'Aaron (v. 10-11) annoncent celles des chap. 11–15 sur le pur et l'impur. Les prêtres suivent l'exemple du Créateur, qui a séparé les éléments (Gen 1.4 6 7 18, avec le même verbe qu'ici). L'acte de différencier contribue à maintenir l'ordre divin de la création. Les prêtres ont le devoir d'enseigner de façon responsable les prescriptions du Seigneur. Pour remplir leur fonction d'une manière lucide, ils doivent s'abstenir de tout alcool avant de prendre leur service.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) et enseigner aux enfants d'Israël toutes les lois que l'Eternel leur a données par Moïse.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) et d'enseigner aux Israélites toutes les prescriptions que le Seigneur leur a données par l'intermédiaire de Moïse.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) et enseigner aux fils d'Israël toutes les ordonnances que l'Eternel leur a données par Moïse.
French Jerusalem 1998 et quand vous faites connaître aux Israélites n'importe lequel des décrets que Yahvé a édictés pour vous par l'intermédiaire de Moïse."
French Machaira 2012 Et enseigner aux enfants d’Israël toutes les ordonnances que YEHOVAH leur a prescrites par Moïse.
French Martin 1744 Et afin que vous enseigniez aux enfants d'Israël toutes les ordonnances que l'Eternel leur aura prononcées par le moyen de Moïse.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) et enseigner aux enfants d'Israël toutes les lois que l'Eternel leur a données par Moïse.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) ou encore lorsque vous enseignerez aux Israélites les décrets que je leur ai transmis par l'intermédiaire de Moïse. »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) et enseigner aux Israélites toutes les prescriptions que l'Éternel leur a données par l'intermédiaire de Moïse.
French OST (Ostervald) Et enseigner aux enfants d'Israël toutes les ordonnances que l'Éternel leur a prescrites par Moïse.
French OST - Osterwald Et enseigner aux enfants d'Israël toutes les ordonnances que l'Éternel leur a prescrites par Moïse.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Vous pourrez aussi enseigner aux Israélites les lois que je leur ai données par l’intermédiaire de Moïse. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et enseigner aux enfants d'Israël tous les usages que l'Éternel vous a prescrits par l'organe de Moïse.
French S21 2007 (Bible Segond 21) et enseigner aux Israélites toutes les prescriptions que l'Eternel leur a données par l’intermédiaire de Moïse.»
French Vigouroux 1902 Bible et que vous appreniez aux enfants d'Israël toutes mes lois et mes ordonnances que je leur ai prescrites par (l'entremise de) Moïse.