Lamentations 5:20 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Pourquoi nous oublierais-tu pour toujours ? Pourquoi nous délaisserais-tu ╵aussi longtemps ?
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Pourquoi nous oublierais-tu sans fin, nous abandonnerais-tu pour toute la vie?
French (Catholique Crampon 1923) Pourquoi nous oublierais-tu à jamais, Nous abandonnerais-tu pour toute la durée de nos jours?
French (J.N. Darby) 1885 nous oublies-tu à jamais, nous abandonnes-tu pour de longs jours?
French (La Bible expliquée) Pourquoi nous oublierais-tu sans fin, nous abandonnerais-tu pour toute la vie?
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Pourquoi nous oublierais-tu pour toujours, Nous abandonnerais-tu pour de longues années?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Pourquoi nous oublierais-tu pour toujours, nous abandonnerais-tu pour la longueur des jours?
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Pourquoi nous oublierais-tu à jamais, Nous abandonnerais-tu pour toute la durée de nos jours?
French Jerusalem 1998 Pourquoi nous oublierais-tu pour toujours, nous abandonnerais-tu jusqu'à la fin des jours?
French Machaira 2012 Pourquoi nous oublierais-tu à jamais, pourquoi nous abandonnerais-tu si longtemps?
French Martin 1744 Pourquoi nous oublierais-tu à jamais? pourquoi nous délaisserais-tu si longtemps?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Pourquoi nous oublierais-tu pour toujours, Nous abandonnerais-tu pour de longues années?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Pourquoi nous oublierais-tu sans fin, pourquoi nous abandonnerais-tu pour toujours?
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Pourquoi nous oublierais-tu pour toujours, Nous abandonnerais-tu tout le temps de notre vie?
French OST (Ostervald) Pourquoi nous oublierais-tu à jamais, pourquoi nous abandonnerais-tu si longtemps?
French OST - Osterwald Pourquoi nous oublierais-tu à jamais, pourquoi nous abandonnerais-tu si longtemps?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Est-ce possible que tu nous oublies pour toujours, que tu nous abandonnes pour toute la vie?
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Pourquoi nous oublies-tu à toujours, nous délaisses-tu si longtemps?
French S21 2007 (Bible Segond 21) Pourquoi nous oublier définitivement, nous abandonner pendant si longtemps?
French Vigouroux 1902 Bible Pourquoi nous oublier(i)ez-vous à jamais ? pourquoi nous abandonner(i)ez-vous pour toujours (dans la longueur des jours, note) ?