Lamentations 3:54 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) L’eau montait plus haut que ma tête, ╵je me disais : Je suis perdu.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) L'eau montait plus haut que ma tête; je me suis dit que j'étais perdu.
French (Catholique Crampon 1923) Les eaux montaient au-dessus de ma tête; je disais: "Je suis perdu!"
French (J.N. Darby) 1885 Les eaux ont coulé par-dessus ma tête; j'ai dit: Je suis retranché!
French (La Bible expliquée) L'eau montait plus haut que ma tête; je me suis dit que j'étais perdu.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Les eaux ont inondé ma tête; Je disais: Je suis perdu!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Les eaux ont recouvert ma tête; je disais: Je suis perdu!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Les eaux montaient par-dessus ma tête, Je disais: Je suis retranché !
French Jerusalem 1998 Les eaux ont submergé ma tête; je disais: "Je suis perdu!"
French Machaira 2012 Les eaux montèrent par-dessus ma tête; je disais: C’en est fait de moi!
French Martin 1744 Les eaux ont regorgé par-dessus ma tête; je disais: je suis retranché.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Les eaux ont inondé ma tête; Je disais: Je suis perdu!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) L'eau monte plus haut que ma tête; je dis: je suis perdu!
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Les eaux ont recouvert ma tête; Je disais: Je suis perdu!
French OST (Ostervald) Les eaux montèrent par-dessus ma tête; je disais: C'en est fait de moi!
French OST - Osterwald Les eaux montèrent par-dessus ma tête; je disais: C'en est fait de moi!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) L’eau montait plus haut que ma tête, et j’ai dit: « Je suis perdu. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 les eaux m'ont submergé jusqu'au-dessus de la tête; je disais: C'en est fait de moi!
French S21 2007 (Bible Segond 21) L’eau a submergé ma tête. Je me disais: «Je suis perdu!»
French Vigouroux 1902 Bible Les (Des) eaux ont débordé sur ma tête ; j'ai dit : Je suis perdu. Coph.