Lamentations 3:37 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Qui donc n’a qu’à parler ╵pour qu’une chose soit, quand le Seigneur ╵ne l’a pas ordonné ? |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Qui peut, d'un seul mot, provoquer l'événement? N'est-ce pas le Seigneur qui décide? |
| French (Catholique Crampon 1923) | MEM. Qui a parlé, et la chose s’est faite, sans que le Seigneur l’ait commandé? |
| French (J.N. Darby) 1885 | Qui est-ce qui dit une chose, et elle arrive, quand le Seigneur ne l'a point commandée? |
| French (La Bible expliquée) | Qui peut, d'un seul mot, provoquer l'événement? N'est-ce pas le Seigneur qui décide? |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Qui dira qu'une chose arrive, Sans que le Seigneur l'ait ordonnée? |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Qui n'a qu'à dire pour que la chose soit? N'est-ce pas le Seigneur qui ordonne? |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Qui a parlé, et la chose a eu lieu, Sans que le Seigneur l'ait commandé? |
| French Jerusalem 1998 | Qui donc n'a qu'à parler pour que les choses soient? N'est-ce pas le Seigneur qui décide? |
| French Machaira 2012 | Qui est-ce qui dit qu’une chose est arrivée, sans que le Seigneur l’ait commandé? |
| French Martin 1744 | [Mem.] Qui est-ce qui dit que cela a été fait, [et] que le Seigneur ne l’[a] point commandé? |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Qui dira qu'une chose arrive, Sans que le Seigneur l'ait ordonnée? |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Qui fait exister les choses par sa seule parole? N'est-ce pas le Seigneur qui décide? |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Qui est celui qui a dit, et cela fut? Le Seigneur n'est-il pas celui qui commande? |
| French OST (Ostervald) | Qui est-ce qui dit qu'une chose est arrivée, sans que le Seigneur l'ait commandé? |
| French OST - Osterwald | Qui est-ce qui dit qu'une chose est arrivée, sans que le Seigneur l'ait commandé? |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Qui peut faire exister les choses par sa seule parole? Est-ce que ce n’est pas le Seigneur qui décide? |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | A la parole de qui une chose paraît-elle, sans l'ordre du Seigneur? |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Qui n’a qu’à parler pour qu’une chose se produise, si le Seigneur ne l’a pas ordonnée? |
| French Vigouroux 1902 Bible | Quel est celui qui a dit qu'une chose aurait lieu, sans que le Seigneur l'ait commandé ? Mem. |