Lamentations 3:34 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Lorsque l’on foule aux pieds tous les prisonniers du pays,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Quand on foule aux pieds tous les prisonniers d'un pays,
French (Catholique Crampon 1923) LAMED. Quand on foule aux pieds tous les captifs du pays,
French (J.N. Darby) 1885 Qu'on écrase sous les pieds tous les prisonniers de la terre,
French (La Bible expliquée) Quand on foule aux pieds tous les prisonniers d'un pays,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Quand on foule aux pieds Tous les captifs du pays,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Quand on écrase sous ses pieds tous les prisonniers d'un pays,
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Lorsqu'on foule aux pieds Tous les captifs du pays,
French Jerusalem 1998 Quand on écrase et piétine tous les prisonniers d'un pays,
French Machaira 2012 Quand on foule sous les pieds tous les prisonniers du pays;
French Martin 1744 [Lamed.] Lorsqu’on foule sous ses pieds tous les prisonniers du monde;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Quand on foule aux pieds Tous les captifs du pays,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Quand on écrase sous ses pieds tous les prisonniers d'un pays,
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Quand on foule aux pieds Tous les prisonniers d'un pays,
French OST (Ostervald) Quand on foule sous les pieds tous les prisonniers du pays;
French OST - Osterwald Quand on foule sous les pieds tous les prisonniers du pays;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Quand on écrase tous les prisonniers d’un pays,
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Quand on foule aux pieds tous les captifs de la terre,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Quand on écrase et piétine tous les prisonniers d’un pays,
French Vigouroux 1902 Bible (Afin de) Fouler sous ses pieds tous les captifs de la terre ; Lamed.