Lamentations 3:19 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Oh ! souviens-toi ╵de mon humiliation ╵et de ma vie errante, du poison, de l’absinthe ╵dont je suis abreuvé ! |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Je suis errant et humilié; y penser est un amer poison pour moi. |
| French (Catholique Crampon 1923) | ZAÏN. Souviens-toi de mon affliction et de ma souffrance, de l’absinthe et du fiel! |
| French (J.N. Darby) 1885 | Souviens-toi de mon affliction, et de mon bannissement, de l'absinthe et du fiel. |
| French (La Bible expliquée) | Je suis errant et humilié; y penser est un amer poison pour moi. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Quand je pense à ma détresse et à ma misère, A l'absinthe et au poison; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Souviens-toi de mon affliction et de ma vie errante, de l'absinthe et du poison; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Souviens-toi de mon affliction et de ma persécution, De l'absinthe et du fiel; |
| French Jerusalem 1998 | Souviens-toi de ma misère et de mon angoisse: c'est absinthe et fiel! |
| French Machaira 2012 | Souviens-toi de mon affliction et de ma misère; ce n’est qu’absinthe et que poison. |
| French Martin 1744 | [Zajin.] Souviens-toi de mon affliction, et de mon pauvre état, qui n’est qu’absinthe et que fiel. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Quand je pense à ma détresse et à ma misère, A l'absinthe et au poison; |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Souviens-toi de mon malheur et de ma vie errante: amertume et poison! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Souviens-toi de mon humiliation et de ma vie errante, De l'absinthe et du poison; |
| French OST (Ostervald) | Souviens-toi de mon affliction et de ma misère; ce n'est qu'absinthe et que poison. |
| French OST - Osterwald | Souviens-toi de mon affliction et de ma misère; ce n'est qu'absinthe et que poison. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Je suis dans le malheur et je ne sais pas où je vais. Penser à mon malheur est pour moi comme un poison amer. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Souviens-toi de ma misère et de mon tourment, des herbes amères et vénéneuses! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Souviens-toi de ma détresse et de ma misère, de l'absinthe et du poison! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Souvenez-vous de ma pauvreté et de ma transgression (l'excès contre moi), de l'absinthe et du fiel. Zaïn. |