Lamentations 3:14 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Je suis devenu la risée ╵de tout mon peuple et le sujet de ses chansons, ╵à longueur de journée. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Tout le monde rit de moi, tous les jours on me ridiculise. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Je suis la risée de tout mon peuple, leur chanson tout le jour; |
| French (J.N. Darby) 1885 | Je suis la risée de tout mon peuple, leur chanson tout le jour. |
| French (La Bible expliquée) | Tout le monde rit de moi, tous les jours on me ridiculise. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Je suis pour tout mon peuple un objet de raillerie, Chaque jour l'objet de leurs chansons. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Je suis devenu la risée de tout mon peuple, je suis sans cesse l'objet de leurs chansons. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Je suis la risée de tout mon peuple, Leur chanson tout le jour; |
| French Jerusalem 1998 | Je suis devenu la risée de tout mon peuple, leur chanson tout le jour. |
| French Machaira 2012 | Je suis la risée de tout mon peuple, et leur chanson tout le jour. |
| French Martin 1744 | J’ai été en risée à tous les peuples, et leur chanson, tout le jour. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Je suis pour tout mon peuple un objet de raillerie, Chaque jour l'objet de leurs chansons. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Tout mon peuple rit de moi, il me ridiculise tous les jours par ses chansons. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Je suis devenu la risée de tout mon peuple, Tout le jour, l'objet de leurs chansons. |
| French OST (Ostervald) | Je suis la risée de tout mon peuple, et leur chanson tout le jour. |
| French OST - Osterwald | Je suis la risée de tout mon peuple, et leur chanson tout le jour. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Tout mon peuple rit de moi. Tous les jours, les gens chantent des chansons pour se moquer de moi. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Je suis la risée de tout mon peuple, et leur chanson tout le long du jour. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Je suis pour tout mon peuple un objet de moquerie, à longueur de journée je suis l'objet de leurs chansons. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Je suis devenu la risée de tout mon peuple, le sujet de leurs chansons tout le jour. Hé. |