Judges 9:41 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Abimélek alla s’installer à Arouma, et Zeboul expulsa Gaal et les hommes de sa parenté de Sichem en leur interdisant d’y revenir.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Abimélek alla s'installer à Arouma tandis que Zéboul chassait Gaal et ses frères de Sichem, en leur interdisant d'y revenir.
French (Catholique Crampon 1923) Abimélech s’arrêta à Rama; et Zébul chassa Gaal et ses frères, qui ne purent plus rester à Sichem
French (J.N. Darby) 1885 Et Abimélec resta à Aruma; et Zebul chassa Gaal et ses frères, de sorte qu'ils ne demeurèrent plus à Sichem.
French (La Bible expliquée) Abimélek alla s'installer à Arouma tandis que Zéboul chassait Gaal et ses frères de Sichem, en leur interdisant d'y revenir.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Abimélec s'arrêta à Aruma. Et Zebul chassa Gaal et ses frères, qui ne purent rester à Sichem.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Abimélek s'arrêta à Arouma. Zeboul chassa Gaal et ses frères, ceux-ci ne purent rester à Sichem.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Abimélec s'arrêta à Aruma, et Zébul chassa Gaal et ses frères qui ne purent plus rester à Sichem.
French Jerusalem 1998 Abimélek demeura alors à Aruma, et Zebul, chassant Gaal et ses frères, les empêcha d'habiter à Sichem.
French Machaira 2012 Et Abimélec s’arrêta à Aruma. Et Zébul chassa Gaal et ses frères, qui ne purent plus rester à Sichem.
French Martin 1744 Et Abimélec s'arrêta à Aruma; et Zébul repoussa Gahal et ses frères, afin qu'ils ne demeurassent plus dans Sichem.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Abimélec s'arrêta à Aruma. Et Zebul chassa Gaal et ses frères, qui ne purent rester à Sichem.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Abimélek s'installa à Arouma tandis que Zéboul chassait Gaal et ses frères de Sichem, en leur interdisant d'y revenir.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Abimélek s'arrêta à Arouma. Et Zeboul chassa Gaal et ses frères, qui ne purent rester à Sichem.
French OST (Ostervald) Et Abimélec s'arrêta à Aruma. Et Zébul chassa Gaal et ses frères, qui ne purent plus rester à Sichem.
French OST - Osterwald Et Abimélec s'arrêta à Aruma. Et Zébul chassa Gaal et ses frères, qui ne purent plus rester à Sichem.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Abimélek va s’installer à Arouma. Zéboul chasse Gaal et ses frères et il leur interdit de rester à Sichem.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Abimélech resta à Aruma, et Zebul chassa Gaal et ses frères, qui ainsi cessèrent de demeurer dans Sichem.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Abimélec s'arrêta à Aruma et Zebul chassa Gaal et ses frères, qui ne purent rester à Sichem.
French Vigouroux 1902 Bible Abimélech se tint ensuite à Ruma, et Zébul chassa de la ville Gaal avec ses gens, et ne souffrit plus qu'il y demeurât.