Judges 9:41 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Abimélek alla s’installer à Arouma, et Zeboul expulsa Gaal et les hommes de sa parenté de Sichem en leur interdisant d’y revenir. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Abimélek alla s'installer à Arouma tandis que Zéboul chassait Gaal et ses frères de Sichem, en leur interdisant d'y revenir. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Abimélech s’arrêta à Rama; et Zébul chassa Gaal et ses frères, qui ne purent plus rester à Sichem |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Abimélec resta à Aruma; et Zebul chassa Gaal et ses frères, de sorte qu'ils ne demeurèrent plus à Sichem. |
| French (La Bible expliquée) | Abimélek alla s'installer à Arouma tandis que Zéboul chassait Gaal et ses frères de Sichem, en leur interdisant d'y revenir. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Abimélec s'arrêta à Aruma. Et Zebul chassa Gaal et ses frères, qui ne purent rester à Sichem. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Abimélek s'arrêta à Arouma. Zeboul chassa Gaal et ses frères, ceux-ci ne purent rester à Sichem. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et Abimélec s'arrêta à Aruma, et Zébul chassa Gaal et ses frères qui ne purent plus rester à Sichem. |
| French Jerusalem 1998 | Abimélek demeura alors à Aruma, et Zebul, chassant Gaal et ses frères, les empêcha d'habiter à Sichem. |
| French Machaira 2012 | Et Abimélec s’arrêta à Aruma. Et Zébul chassa Gaal et ses frères, qui ne purent plus rester à Sichem. |
| French Martin 1744 | Et Abimélec s'arrêta à Aruma; et Zébul repoussa Gahal et ses frères, afin qu'ils ne demeurassent plus dans Sichem. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Abimélec s'arrêta à Aruma. Et Zebul chassa Gaal et ses frères, qui ne purent rester à Sichem. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Abimélek s'installa à Arouma tandis que Zéboul chassait Gaal et ses frères de Sichem, en leur interdisant d'y revenir. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Abimélek s'arrêta à Arouma. Et Zeboul chassa Gaal et ses frères, qui ne purent rester à Sichem. |
| French OST (Ostervald) | Et Abimélec s'arrêta à Aruma. Et Zébul chassa Gaal et ses frères, qui ne purent plus rester à Sichem. |
| French OST - Osterwald | Et Abimélec s'arrêta à Aruma. Et Zébul chassa Gaal et ses frères, qui ne purent plus rester à Sichem. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Abimélek va s’installer à Arouma. Zéboul chasse Gaal et ses frères et il leur interdit de rester à Sichem. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et Abimélech resta à Aruma, et Zebul chassa Gaal et ses frères, qui ainsi cessèrent de demeurer dans Sichem. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Abimélec s'arrêta à Aruma et Zebul chassa Gaal et ses frères, qui ne purent rester à Sichem. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Abimélech se tint ensuite à Ruma, et Zébul chassa de la ville Gaal avec ses gens, et ne souffrit plus qu'il y demeurât. |