Judges 9:30 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Zeboul, le gouverneur de la ville, entendit les paroles de Gaal, fils d’Ebed, et il se mit en colère. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Lorsque Zéboul, gouverneur de la ville, apprit les paroles que Gaal avait prononcées, il se mit en colère. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Zébul, gouverneur de la ville, apprit les propos de Gaal, fils d’Obed, et sa colère s’enflamma. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Zebul, chef de la ville, entendit les paroles de Gaal, fils d'Ébed, et sa colère s'embrasa. |
| French (La Bible expliquée) | Lorsque Zéboul, gouverneur de la ville, apprit les paroles que Gaal avait prononcées, il se mit en colère. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Zebul, gouverneur de la ville, apprit ce que disait Gaal, fils d'Ebed, et sa colère s'enflamma. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Zeboul, gouverneur de la ville, apprit ce que disait Gaal, fils d'Ebed, et il se mit en colère. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et Zébul, gouverneur de la ville, apprit les propos de Gaal, fils d'Ebed, et sa colère s'enflamma. |
| French Jerusalem 1998 | Zebul, gouverneur de la ville, apprit les propos de Gaal, fils d'Obed, et il en fut irrité. |
| French Machaira 2012 | Mais Zébul, gouverneur de la ville, apprit les paroles de Gaal, fils d’Ébed, et sa colère s’embrasa. |
| French Martin 1744 | Et Zébul, capitaine de la ville, entendit les paroles de Gahal, fils de Hébed, et sa colère s'enflamma. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Zebul, gouverneur de la ville, apprit ce que disait Gaal, fils d'Ebed, et sa colère s'enflamma. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Lorsque Zéboul, gouverneur de la ville, apprit les paroles que Gaal avait prononcées, il se mit en colère. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Zeboul, gouverneur de la ville, apprit ce que disait Gaal, fils de Ébed, et sa colère s'enflamma. |
| French OST (Ostervald) | Mais Zébul, gouverneur de la ville, apprit les paroles de Gaal, fils d'Ébed, et sa colère s'embrasa. |
| French OST - Osterwald | Mais Zébul, gouverneur de la ville, apprit les paroles de Gaal, fils d'Ébed, et sa colère s'embrasa. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Zéboul, le gouverneur de Sichem, apprend ce que Gaal, fils d’Ébed, a dit, et il se met en colère. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et Zebul, commandant de la ville, eut avis des propos de Gaal, fils de Ebed; et sa colère s'alluma, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Zebul, le gouverneur de la ville, apprit ce que disait Gaal, fils d'Ebed, et sa colère s'enflamma. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Zébul, gouverneur de la ville, ayant entendu ces discours de Gaal, fils d'Obed, entra dans une grande colère, |