Judges 8:32 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Après une heureuse vieillesse, Gédéon, fils de Joas, mourut et fut enterré dans le tombeau de Joas son père, à Ophra de la famille d’Abiézer. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Gédéon mourut après une heureuse vieillesse; on l'enterra à Ofra, village du clan d'Abiézer, dans le tombeau de Yoach, son père. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Gédéon, fils de Joas, mourut dans une heureuse vieillesse, et il fut enterré dans le sépulcre de Joas, son père, à Ephra d’Abiéser. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Gédéon, fils de Joas, mourut dans une bonne vieillesse, et fut enterré dans le sépulcre de Joas, son père, à Ophra des Abiézerites. |
| French (La Bible expliquée) | Gédéon mourut après une heureuse vieillesse; on l'enterra à Ofra, village du clan d'Abiézer, dans le tombeau de Yoach, son père. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Gédéon, fils de Joas, mourut après une heureuse vieillesse; et il fut enterré dans le sépulcre de Joas, son père, à Ophra, qui appartenait à la famille d'Abiézer. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Gédéon, fils de Joas, mourut dans une heureuse vieillesse; il fut enseveli dans le tombeau de Joas, son père, à Ophra l'Abiezrite. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et Gédéon, fils de Joas, mourut dans une bonne vieillesse, et il fut enterré dans le sépulcre de Joas, son père, à Ophra d'Abiézer. |
| French Jerusalem 1998 | Gédéon, fils de Yoash, mourut après une heureuse vieillesse et on l'ensevelit dans le tombeau de Yoash, son père, à Ophra d'Abiézer. |
| French Machaira 2012 | Puis Gédéon, fils de Joas, mourut dans une bonne vieillesse, et il fut enseveli dans le tombeau de Joas son père, à Ophra des Abiézérites. |
| French Martin 1744 | Puis Gédeon, fils de Joas, mourut en bonne vieillesse, et fut enseveli au sépulcre de Joas son père à Hophra des Abihézérites. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Gédéon, fils de Joas, mourut après une heureuse vieillesse; et il fut enterré dans le sépulcre de Joas, son père, à Ophra, qui appartenait à la famille d'Abiézer. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Gédéon mourut après une heureuse vieillesse; on l'enterra à Ofra, village du clan d'Abiézer, dans le tombeau de Yoach, son père. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Gédéon, fils de Joas, mourut après une heureuse vieillesse; il fut enseveli dans la tombe de Joas, son père, à Ophra (qui appartenait au clan) d'Abiézer. |
| French OST (Ostervald) | Puis Gédéon, fils de Joas, mourut dans une bonne vieillesse, et il fut enseveli dans le tombeau de Joas son père, à Ophra des Abiézérites. |
| French OST - Osterwald | Puis Gédéon, fils de Joas, mourut dans une bonne vieillesse, et il fut enseveli dans le tombeau de Joas son père, à Ophra des Abiézérites. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Gédéon, fils de Yoach, meurt après une heureuse vieillesse. On l’enterre dans la tombe de Yoach, son père, à Ofra, le village du clan d’Abiézer. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et Gédéon, fils de Joas, mourut dans une belle vieillesse, et reçut la sépulture dans le tombeau de Joas, son père, à Ophra des Abi-Ezrites. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Gédéon, fils de Joas, mourut après une heureuse vieillesse. Il fut enterré dans le tombeau de son père Joas, à Ophra, village de la famille d'Abiézer. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Gédéon, fils de Joas, mourut enfin dans une heureuse vieillesse, et il fut enseveli dans le sépulcre de Joas, son père, à Ephra, qui appartenait à la famille d'Ezri. |