Judges 8:32 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Après une heureuse vieillesse, Gédéon, fils de Joas, mourut et fut enterré dans le tombeau de Joas son père, à Ophra de la famille d’Abiézer.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Gédéon mourut après une heureuse vieillesse; on l'enterra à Ofra, village du clan d'Abiézer, dans le tombeau de Yoach, son père.
French (Catholique Crampon 1923) Gédéon, fils de Joas, mourut dans une heureuse vieillesse, et il fut enterré dans le sépulcre de Joas, son père, à Ephra d’Abiéser.
French (J.N. Darby) 1885 Et Gédéon, fils de Joas, mourut dans une bonne vieillesse, et fut enterré dans le sépulcre de Joas, son père, à Ophra des Abiézerites.
French (La Bible expliquée) Gédéon mourut après une heureuse vieillesse; on l'enterra à Ofra, village du clan d'Abiézer, dans le tombeau de Yoach, son père.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Gédéon, fils de Joas, mourut après une heureuse vieillesse; et il fut enterré dans le sépulcre de Joas, son père, à Ophra, qui appartenait à la famille d'Abiézer.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Gédéon, fils de Joas, mourut dans une heureuse vieillesse; il fut enseveli dans le tombeau de Joas, son père, à Ophra l'Abiezrite.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Gédéon, fils de Joas, mourut dans une bonne vieillesse, et il fut enterré dans le sépulcre de Joas, son père, à Ophra d'Abiézer.
French Jerusalem 1998 Gédéon, fils de Yoash, mourut après une heureuse vieillesse et on l'ensevelit dans le tombeau de Yoash, son père, à Ophra d'Abiézer.
French Machaira 2012 Puis Gédéon, fils de Joas, mourut dans une bonne vieillesse, et il fut enseveli dans le tombeau de Joas son père, à Ophra des Abiézérites.
French Martin 1744 Puis Gédeon, fils de Joas, mourut en bonne vieillesse, et fut enseveli au sépulcre de Joas son père à Hophra des Abihézérites.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Gédéon, fils de Joas, mourut après une heureuse vieillesse; et il fut enterré dans le sépulcre de Joas, son père, à Ophra, qui appartenait à la famille d'Abiézer.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Gédéon mourut après une heureuse vieillesse; on l'enterra à Ofra, village du clan d'Abiézer, dans le tombeau de Yoach, son père.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Gédéon, fils de Joas, mourut après une heureuse vieillesse; il fut enseveli dans la tombe de Joas, son père, à Ophra (qui appartenait au clan) d'Abiézer.
French OST (Ostervald) Puis Gédéon, fils de Joas, mourut dans une bonne vieillesse, et il fut enseveli dans le tombeau de Joas son père, à Ophra des Abiézérites.
French OST - Osterwald Puis Gédéon, fils de Joas, mourut dans une bonne vieillesse, et il fut enseveli dans le tombeau de Joas son père, à Ophra des Abiézérites.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Gédéon, fils de Yoach, meurt après une heureuse vieillesse. On l’enterre dans la tombe de Yoach, son père, à Ofra, le village du clan d’Abiézer.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Gédéon, fils de Joas, mourut dans une belle vieillesse, et reçut la sépulture dans le tombeau de Joas, son père, à Ophra des Abi-Ezrites.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Gédéon, fils de Joas, mourut après une heureuse vieillesse. Il fut enterré dans le tombeau de son père Joas, à Ophra, village de la famille d'Abiézer.
French Vigouroux 1902 Bible Gédéon, fils de Joas, mourut enfin dans une heureuse vieillesse, et il fut enseveli dans le sépulcre de Joas, son père, à Ephra, qui appartenait à la famille d'Ezri.