Judges 7:11 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ecoute ce qu’ils disent, et cela t’encouragera ; tu descendras ensuite attaquer le camp. Gédéon descendit donc avec son serviteur Poura jusqu’aux avant-postes du camp.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Tu entendras ce que l'on dit là-bas, et ensuite, tu auras le courage de partir à l'attaque.» Gédéon descendit avec son serviteur jusqu'aux avant-postes du camp.
French (Catholique Crampon 1923) tu écouteras ce qu’ils disent, et ensuite tes mains seront fortifiées et tu descendras sans crainte au camp.» Il descendit avec Phara, son serviteur, jusqu’aux avant-postes du camp.
French (J.N. Darby) 1885 et tu entendras ce qu'ils diront, et ensuite tes mains seront fortifiées et tu descendras au camp. Et il descendit, lui et Pura, son jeune homme, aux avant-postes des hommes armés qui étaient dans le camp.
French (La Bible expliquée) Tu entendras ce que l'on dit là-bas, et ensuite, tu auras le courage de partir à l'attaque. » Gédéon descendit avec son serviteur jusqu'aux avant-postes du camp.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Tu écouteras ce qu'ils diront, et après cela tes mains seront fortifiées: descends donc au camp. Il descendit avec Pura, son serviteur, jusqu'aux avant-postes du camp.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Tu écouteras ce qu'ils diront et, après cela, tu prendras courage; descends donc au camp. Il descendit avec Poura, son serviteur, jusqu'aux avant-postes du camp.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et tu entendras ce qu'ils disent, après quoi tes mains seront fortifiées, et tu tomberas sur le camp. Et il descendit avec Pura, son serviteur, jusqu'aux avant-postes du camp.
French Jerusalem 1998 écoute ce qu'ils disent; tu en seras réconforté, et tu descendras contre le camp." Il descendit donc avec son serviteur Pura jusqu'à l'extrémité des avant-postes du camp.
French Machaira 2012 Et tu entendras ce qu’ils diront, et tes mains seront fortifiées; descends au camp. Il descendit donc, avec Pura son serviteur, jusqu’aux avant-postes du camp.
French Martin 1744 Et tu entendras ce qu'ils diront, et tes mains seront fortifiées, puis tu descendras au camp. Il descendit donc avec Purah son serviteur, jusqu'au premier corps de garde du camp.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Tu écouteras ce qu'ils diront, et après cela tes mains seront fortifiées: descends donc au camp. Il descendit avec Pura, son serviteur, jusqu'aux avant-postes du camp.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Tu entendras ce que l'on dit là-bas, et ensuite, tu auras le courage de partir à l'attaque. » Gédéon descendit avec son serviteur jusqu'aux avant-postes du camp.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Tu écouteras ce qu'ils diront et, après cela, tes mains seront fortifiées: descends donc au camp. Il descendit avec Poura, son serviteur, jusqu'aux avant-postes du camp.
French OST (Ostervald) Et tu entendras ce qu'ils diront, et tes mains seront fortifiées; descends au camp. Il descendit donc, avec Pura son serviteur, jusqu'aux avant-postes du camp.
French OST - Osterwald Et tu entendras ce qu'ils diront, et tes mains seront fortifiées; descends au camp. Il descendit donc, avec Pura son serviteur, jusqu'aux avant-postes du camp.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Tu entendras ce qu’ils disent. Ensuite, tu auras le courage d’aller les attaquer. » Gédéon descend avec son serviteur tout près du camp, là où les premiers soldats se trouvent.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et tu écouteras ce qu'on y dit; en suite de quoi tu prendras courage pour descendre sur le camp. Alors il descendit avec Pura, son valet, jusqu'à l'extrémité des avant-postes du camp.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Tu écouteras ce qu'ils diront et après cela tes mains seront fortifiées. Descends donc au camp.» Gédéon descendit avec son serviteur Pura jusqu'aux avant-postes du camp.
French Vigouroux 1902 Bible Et lorsque tu auras entendu ce que diront les Madianites, tes mains en seront fortifiées, et tu descendras ensuite avec plus d'assurance contre le camp des ennemis. Gédéon descendit donc avec son serviteur Phara à l'endroit du camp où étaient les sentinelles de l'armée.