Judges 6:33 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Les Madianites, les Amalécites et les nomades de l’Orient rassemblèrent leurs troupes, traversèrent le Jourdain et installèrent leur camp dans la vallée de Jizréel. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Les Madianites, les Amalécites et les nomades de l'Orient se rassemblèrent, traversèrent le Jourdain et installèrent leur camp dans la plaine de Jizréel. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Tout Madian, Amalec et les fils de l’Orient se rassemblèrent et, ayant passé le Jourdain, ils campèrent dans la plaine de Jezraël. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et tout Madian, et Amalek, et les fils de l'orient, se réunirent ensemble et passèrent le Jourdain, et campèrent dans la vallée de Jizreël. |
| French (La Bible expliquée) | Les Madianites, les Amalécites et les nomades de l'Orient se rassemblèrent, traversèrent le Jourdain et installèrent leur camp dans la plaine de Jizréel. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Tout Madian, Amalek et les fils de l'Orient, se rassemblèrent; ils passèrent le Jourdain, et campèrent dans la vallée de Jizréel. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Tout Madiân, Amalec et les fils de l'Orient se rassemblèrent, passèrent le Jourdain et dressèrent leur camp dans la vallée de Jizréel. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et tout Madian, Amalek et les fils de l'Orient se rassemblèrent et ils passèrent le Jourdain et campèrent dans la plaine de Jizréel. |
| French Jerusalem 1998 | Tout Madiân, Amaleq et les fils de l'Orient se réunirent et, ayant passé le Jourdain, ils vinrent camper dans la plaine de Yizréel. |
| French Machaira 2012 | Or, tous les Madianites, les Amalécites et les fils de l’Orient se rassemblèrent; ils passèrent le Jourdain, et campèrent dans la vallée de Jizréel. |
| French Martin 1744 | Or tous les Madianites, les Hamalécites, et les Orientaux s'assemblèrent tous, et ayant passé le Jourdain ils se campèrent en la vallée de Jizréhel. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Tout Madian, Amalek, et les fils de l'Orient, se rassemblèrent; ils passèrent le Jourdain, et campèrent dans la vallée de Jizréel. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Les Madianites, les Amalécites et les nomades de l'orient se rassemblèrent, traversèrent le Jourdain et installèrent leur camp dans la plaine de Jizréel. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Tout Madian, Amalec, et les bédouins de l'Orient se rassemblèrent, passèrent (le Jourdain) et campèrent dans la vallée de Jizréel. |
| French OST (Ostervald) | Or, tous les Madianites, les Amalécites et les fils de l'Orient se rassemblèrent; ils passèrent le Jourdain, et campèrent dans la vallée de Jizréel. |
| French OST - Osterwald | Or, tous les Madianites, les Amalécites et les fils de l'Orient se rassemblèrent; ils passèrent le Jourdain, et campèrent dans la vallée de Jizréel. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les Madianites, les Amalécites et les nomades de l’est se rassemblent. Ils traversent le fleuve Jourdain et ils campent dans la plaine d’Izréel. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Cependant Madian entier, et Amalek, et les enfants de l'Orient, se réunirent tous et passèrent [le Jourdain] et campèrent dans la vallée de Jizréel. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Tous les Madianites, les Amalécites et les nomades de l’est se rassemblèrent. Ils passèrent le Jourdain et campèrent dans la vallée de Jizreel. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Cependant tous les Madianites, les Amalécites et les peuples d'Orient se joignirent ensemble ; et ayant passé le Jourdain, ils vinrent camper dans la vallée de Jezraël. |