Judges 5:9 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Mon cœur bat pour les chefs ╵en Israël, ceux qui se sont offerts ╵au sein du peuple ╵pour le combat. Bénissez l’Eternel !
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Mon cœur est avec les commandants d'Israël et avec les engagés volontaires du peuple. Remerciez le Seigneur!
French (Catholique Crampon 1923) Mon cœur s’élance vers les conducteurs d’Israël, vers ceux du peuple qui se sont offerts: Bénissez Yahweh!
French (J.N. Darby) 1885 Mon coeur est aux gouverneurs d'Israël qui ont été portés de bonne volonté parmi le peuple. Bénissez l'Éternel!
French (La Bible expliquée) Mon cœur est avec les commandants d'Israël et avec les engagés volontaires du peuple. Remerciez le Seigneur!
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Mon coeur est aux chefs d'Israël, A ceux du peuple qui se sont montrés prêts à combattre. Bénissez l'Eternel!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Mon cœur va aux commandants d'Israël, aux gens du peuple qui se sont portés volontaires. Bénissez le Seigneur!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Mon cœur aux conducteurs d'Israël Qui se sont levés volontairement au sein du peuple ! Bénissez l'Eternel !
French Jerusalem 1998 Mon coeur va aux chefs d'Israël, avec les libres engagés du peuple! Bénissez Yahvé!
French Machaira 2012 Mon cœur est aux chefs d’Israël, à ceux du peuple qui furent de bonne volonté.
French Martin 1744 J'ai mon cœur vers les Gouverneurs d'Israël, qui se sont portés volontairement d'entre le peuple. Bénissez l'Eternel.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Mon cœur est aux chefs d'Israël,A ceux du peuple qui se sont montrés prêts à combattre.Bénissez l'Eternel!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Mon cœur est avec les commandants d'Israël et avec les engagés volontaires du peuple. Bénissez le Seigneur!
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Mon cœur va aux chefs d'Israël, À ceux du peuple qui se sont portés volontaires. Bénissez l'Éternel!
French OST (Ostervald) Mon cœur est aux chefs d'Israël, à ceux du peuple qui furent de bonne volonté.
French OST - Osterwald Mon cœur est aux chefs d'Israël, à ceux du peuple qui furent de bonne volonté.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Mon cœur est avec les commandants d’Israël, avec ceux du peuple qui s’offrent volontairement pour combattre. Remerciez le Seigneur!
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Mon cœur est aux commandants d'Israël! Volontaires sortis du peuple, louez l'Éternel!
French S21 2007 (Bible Segond 21) »Mon cœur est avec les chefs d'Israël, avec ceux du peuple qui se sont montrés prêts à combattre. Bénissez l'Eternel!
French Vigouroux 1902 Bible Mon cœur aime les princes d'Israël. Vous qui vous êtes exposés volontairement au péril, bénissez le Seigneur.