Judges 5:15 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Les princes d’Issacar ╵ont rejoint Débora, et toute sa tribu, ╵sur les pas de Baraq, s’est précipitée dans la plaine. Dans les rangs de Ruben, ╵on a délibéré et discuté sans fin. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Les chefs d'Issakar ont rejoint Débora; Issakar, fidèle à Barac, s'est précipité à sa suite dans la plaine. Mais dans les clans de Ruben on a tenu des discussions sans fin. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Les princes d’Issachar sont avec Débora, Issachar est à côté de Barac; dans la plaine il est envoyé sur ses pas. Près des ruisseaux de Ruben, il y eut de grandes résolutions du cœur |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et les princes d'Issacar ont été avec Debora, et Issacar, comme Barak; il a été envoyé sur ses pas dans la vallée. Aux divisions de Ruben, grandes considérations de coeur! |
| French (La Bible expliquée) | Les chefs d'Issakar ont rejoint Débora; Issakar, fidèle à Barac, s'est précipité à sa suite dans la plaine. Mais dans les clans de Ruben on a tenu des discussions sans fin. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Les princes d'Issacar furent avec Débora, Et Issacar suivit Barak, Il fut envoyé sur ses pas dans la vallée. Près des ruisseaux de Ruben, Grandes furent les résolutions du coeur! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Les princes d'Issacar sont avec Débora. Issacar tient pour Baraq; il a été envoyé sur ses pas dans la vallée. Près des ruisseaux de Ruben, grandes furent les résolutions du cœur! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et les princes d'Issacar furent avec Débora, Et Issacar fut tel que Barak. Dans la plaine il se précipita sur ses pas. Près des ruisseaux de Ruben, Il y eut de grandes délibérations ! |
| French Jerusalem 1998 | Les princes d'Issachar sont avec Débora, et Nephtali, avec Baraq, dans la vallée s'est lancé sur ses traces. Dans les clans de Ruben, on s'est concerté longuement. |
| French Machaira 2012 | Et les chefs d’Issacar furent avec Débora; et Issacar suivit Barak, et fut envoyé sur ses pas dans la vallée. Près des ruisseaux de Ruben, grandes furent les contestations dans les cœurs! |
| French Martin 1744 | Et les principaux d'Issacar ont été avec Débora, et Issacar ainsi que Barac; il a été envoyé avec sa suite dans la vallée; il y a eu aux séparations de Ruben, de grandes considérations dans leur cœur. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Les princes d'Issacar furent avec Débora,Et Issacar suivit Barak,Il fut envoyé sur ses pas dans la vallée.Près des ruisseaux de Ruben,Grandes furent les résolutions du cœur! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Les chefs d'Issakar ont rejoint Débora; Issakar, fidèle à Barac, s'est précipité à sa suite dans la plaine. Mais dans les clans de Ruben on a discuté sans fin. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Les princes d'Issacar furent avec Débora, Issacar est pour Baraq, Il fut envoyé sur ses pas dans la vallée. Près des ruisseaux de Ruben, Grandes furent les résolutions du cœur! |
| French OST (Ostervald) | Et les chefs d'Issacar furent avec Débora; et Issacar suivit Barak, et fut envoyé sur ses pas dans la vallée. Près des ruisseaux de Ruben, grandes furent les contestations dans les cœurs! |
| French OST - Osterwald | Et les chefs d'Issacar furent avec Débora; et Issacar suivit Barak, et fut envoyé sur ses pas dans la vallée. Près des ruisseaux de Ruben, grandes furent les contestations dans les cœurs! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les chefs d’Issakar ont rejoint Débora. Les gens d’Issakar, fidèles à Barac, l’ont rejoint rapidement dans la plaine. Mais dans les clans de Ruben, on a discuté pendant longtemps. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Mes princes d'Issaschar accompagnaient Debora, et Issaschar soutint Barak, il fut détaché dans la vallée sur ses traces… Entre les cours d'eau de Ruben il y eut grande consultation. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Les princes d'Issacar ont accompagné Débora, et Issacar a suivi Barak. Il a été envoyé sur ses pas dans la vallée. »Mais près des ruisseaux de Ruben, grandes ont été les délibérations du cœur! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Les chefs d'Issachar ont été avec Debbora ; ils ont suivi les traces de Barac, qui s'est jeté dans le péril comme s'il se fût précipité dans un abîme. Ruben alors était divisé contre lui-même, et les plus vaillants (magnanimes) de cette tribu n'ont fait autre chose que disputer. |