Judges 4:24 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Leur pression contre lui devint de plus en plus forte et ils finirent par l’éliminer.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Ils s'acharnèrent de plus en plus contre lui et réussirent finalement à le tuer.
French (Catholique Crampon 1923) Et la main des enfants d’Israël s’appesantit de plus en plus sur Jabin, roi de Chanaan, jusqu’à ce qu’ils eussent détruit Jabin, roi de Chanaan.
French (J.N. Darby) 1885 Et la main des fils d'Israël avançait toujours et pesait durement sur Jabin, roi de Canaan, jusqu'à ce qu'ils eurent retranché Jabin, roi de Canaan.
French (La Bible expliquée) Ils s'acharnèrent de plus en plus contre lui et réussirent finalement à le tuer.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Et la main des enfants d'Israël s'appesantit de plus en plus sur Jabin, roi de Canaan, jusqu'à ce qu'ils eussent exterminé Jabin, roi de Canaan.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Les Israélites intensifièrent leur pression contre Yabîn, roi de Canaan, jusqu'à ce qu'ils aient retranché Yabîn, roi de Canaan.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et la main des fils d'Israël s'appesantit de plus en plus sur Jabin, roi de Canaan, jusqu'à ce qu'ils eussent retranché Jabin, roi de Canaan.
French Jerusalem 1998 La main des Israélites s'appesantit de plus en plus durement sur Yabîn, roi de Canaan, jusqu'à ce qu'ils aient supprimé Yabîn, roi de Canaan.
French Machaira 2012 Et la main des enfants d’Israël s’appesantit de plus en plus sur Jabin, roi de Canaan, jusqu’à ce qu’ils eussent exterminé Jabin, roi de Canaan.
French Martin 1744 Et la puissance des enfants d'Israël s'avançait et se renforçait de plus en plus contre Jabin, Roi de Canaan, jusqu'à ce qu'ils l'eurent exterminé.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Et la main des enfants d'Israël s'appesantit de plus en plus sur Jabin, roi de Canaan, jusqu'à ce qu'ils aient exterminé Jabin, roi de Canaan.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ils s'acharnèrent de plus en plus contre lui et réussirent finalement à tuer Yabin.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) La main des Israélites s'appesantit de plus en plus sur Yabîn, roi de Canaan, jusqu'à ce qu'ils aient exterminé Yabîn, roi de Canaan.
French OST (Ostervald) Et la main des enfants d'Israël s'appesantit de plus en plus sur Jabin, roi de Canaan, jusqu'à ce qu'ils eussent exterminé Jabin, roi de Canaan.
French OST - Osterwald Et la main des enfants d'Israël s'appesantit de plus en plus sur Jabin, roi de Canaan, jusqu'à ce qu'ils eussent exterminé Jabin, roi de Canaan.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Pendant longtemps, ils combattent durement contre lui et finalement, ils arrivent à le tuer.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et la main des enfants d'Israël s'appesantit de plus en plus sur Jabin, roi de Canaan, jusqu'à ce qu'ils eussent extirpé Jabin, roi de Canaan.
French S21 2007 (Bible Segond 21) La pression des Israélites se fit de plus en plus lourde contre Jabin, le roi de Canaan, jusqu'à son extermination.
French Vigouroux 1902 Bible qui, croissant tous les jours en vigueur, opprimèrent d'une main forte Jabin, roi de Chanaan, jusqu'à ce qu'il fût entièrement ruiné.