Judges 21:10 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) L’assemblée envoya contre eux douze mille soldats en leur donnant les ordres suivants : Allez massacrer tous les habitants de Yabesh en Galaad, y compris les femmes et les enfants.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Les membres de l'assemblée envoyèrent alors à Yabech douze mille hommes courageux avec les ordres suivants: «Allez massacrer les habitants de Yabech, en Galaad, y compris les femmes et les enfants.
French (Catholique Crampon 1923) Alors l’assemblée envoya contre eux douze mille hommes d’entre les vaillants, en leur donnant cet ordre: «Allez, et frappez du tranchant de l’épée les habitants de Jabès en Galaad, avec les femmes et les enfants.
French (J.N. Darby) 1885 Et l'assemblée y envoya douze mille d'entre les vaillants hommes, et on leur commanda, disant: Allez, et frappez les habitants de Jabès de Galaad par le tranchant de l'épée, et les femmes et les enfants.
French (La Bible expliquée) Les membres de l'assemblée envoyèrent alors à Yabech douze mille hommes courageux avec les ordres suivants: « Allez massacrer les habitants de Yabech, en Galaad, y compris les femmes et les enfants.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Alors l'assemblée envoya contre eux douze mille soldats, en leur donnant cet ordre: Allez, et frappez du tranchant de l'épée les habitants de Jabès en Galaad, avec les femmes et les enfants.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Alors la communauté envoya là douze mille hommes parmi les plus vaillants, en leur donnant cet ordre: Allez, passez au fil de l'épée les habitants de Yabesh de Galaad, avec les femmes et les familles entières.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et l'assemblée envoya là douze mille hommes pris parmi les vaillants, en leur donnant cet ordre: Allez et frappez du tranchant de l'épée les habitants de Jabès en Galaad, et les femmes et les enfants.
French Jerusalem 1998 Alors la communauté y envoya 12.000 hommes d'entre les vaillants avec cet ordre: "Allez, et vous passerez au fil de l'épée les habitants de Yabesh en Galaad, ainsi que les femmes et les enfants.
French Machaira 2012 Alors l’assemblée y envoya douze mille hommes des plus vaillants, et leur donna cet ordre: Allez et faites passer au fil de l’épée les habitants de Jabès de Galaad, tant les femmes que les petits enfants.
French Martin 1744 C'est pourquoi l'assemblée y envoya douze mille hommes des plus vaillants, et leur commanda en disant: Allez, et frappez les habitants de Jabès de Galaad au tranchant de l'épée, tant les femmes que les petits enfants.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Alors l'assemblée envoya contre eux douze mille soldats, en leur donnant cet ordre: Allez, et frappez du tranchant de l'épée les habitants de Jabès en Galaad avec les femmes et les enfants.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Les membres de l'assemblée envoyèrent à Yabech 12 000 hommes parmi les plus courageux avec les ordres suivants: « Allez massacrer les habitants de Yabech, en Galaad, y compris les femmes et les enfants.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Alors la communauté y envoya douze mille hommes des plus vaillants, en leur donnant cet ordre: Allez, frappez du tranchant de l'épée les habitants de Yabéch en Galaad, avec les femmes et les enfants.
French OST (Ostervald) Alors l'assemblée y envoya douze mille hommes des plus vaillants, et leur donna cet ordre: Allez et faites passer au fil de l'épée les habitants de Jabès de Galaad, tant les femmes que les petits enfants.
French OST - Osterwald Alors l'assemblée y envoya douze mille hommes des plus vaillants, et leur donna cet ordre: Allez et faites passer au fil de l'épée les habitants de Jabès de Galaad, tant les femmes que les petits enfants.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Alors la communauté envoie 12 000 hommes courageux en leur donnant cet ordre: « Allez tuer les habitants de Yabech en Galaad, avec les femmes et les enfants.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Alors l'Assemblée y détacha douze mille hommes pris entre les braves, et on leur donna cet ordre: Allez et frappez les habitants de Jabès de Galaad avec le tranchant de l'épée, et les femmes et les enfants.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Alors l'assemblée envoya 12'000 soldats contre eux en leur donnant cet ordre: «Allez frapper du tranchant de l'épée les habitants de Jabès en Galaad, y compris les femmes et les enfants.
French Vigouroux 1902 Bible Ils envoyèrent donc dix mille hommes très vaillants, avec cet ordre : Allez et faites passer au fil de l'épée tous les habitants de Jabès-Galaad, sans épargner ni les femmes ni les petits enfants.