Judges 2:13 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ainsi, ils abandonnèrent l’Eternel pour rendre un culte aux Baals et aux Astartés.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Ils abandonnèrent donc le Seigneur pour adorer les Baals et les Astartés.
French (Catholique Crampon 1923) Abandonnant Yahweh, ils servirent Baal et les Astartés.
French (J.N. Darby) 1885 et abandonnèrent l'Éternel, et servirent Baal et Ashtaroth.
French (La Bible expliquée) Ils abandonnèrent donc le Seigneur pour adorer les Baals et les Astartés.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ils abandonnèrent l'Eternel, et ils servirent Baal et les Astartés.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ils abandonnèrent le Seigneur (YHWH) et se mirent à servir le Baal et les Astartés.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et ils abandonnèrent l'Eternel et ils servirent Baal et les Astartés.
French Jerusalem 1998 ils délaissèrent Yahvé pour servir le Baal et les Astartés.
French Machaira 2012 Ils abandonnèrent donc YEHOVAH, et servirent Baal et les Ashtharoth.
French Martin 1744 Ils abandonnèrent donc l'Eternel, et servirent Bahal et Hastaroth.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ils abandonnèrent l'Eternel, et ils servirent Baal et les Astartés.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ils abandonnèrent le Seigneur pour adorer les Baals et les Astartés.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ils abandonnèrent l'Éternel et rendirent un culte à Baal et aux Astartés.
French OST (Ostervald) Ils abandonnèrent donc l'Éternel, et servirent Baal et les Ashtharoth.
French OST - Osterwald Ils abandonnèrent donc l'Éternel, et servirent Baal et les Ashtharoth.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ils abandonnent le Seigneur et ils adorent les Baals et les Astartés.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et ils quittèrent l'Éternel pour servir Baal, et les Astartés.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ils abandonnèrent l'Eternel et servirent Baal et les Astartés.
French Vigouroux 1902 Bible l'ayant quitté pour servir Baal et Astaroth.