Judges 18:13 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | De là, ils se dirigèrent vers la région montagneuse d’Ephraïm et ils parvinrent aux abords de la maison de Mika. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | De là, ils se rendirent dans la région montagneuse d'Éfraïm et arrivèrent près de la maison de Mika. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ils passèrent de là dans la montagne d’Ephraïm, et ils arrivèrent jusqu’à la maison de Michas. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et de là ils passèrent vers la montagne d'Éphraïm, et arrivèrent jusqu'à la maison de Michée. |
| French (La Bible expliquée) | De là, ils se rendirent dans la région montagneuse d'Éfraïm et arrivèrent près de la maison de Mika. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ils passèrent de là dans la montagne d'Ephraïm, et ils arrivèrent jusqu'à la maison de Mica. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | De là ils passèrent dans la région montagneuse d'Ephraïm et arrivèrent à la maison de Michée. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et ils passèrent de là à la montagne d'Ephraïm et arrivèrent jusqu'à la maison de Mica. |
| French Jerusalem 1998 | De là, ils s'engagèrent dans la montagne d'Ephraïm et ils parvinrent à la maison de Mika. |
| French Machaira 2012 | Puis de là ils passèrent dans la montagne d’Éphraïm, et arrivèrent jusqu’à la maison de Mica. |
| French Martin 1744 | Puis de là ils passèrent à la montagne d'Ephraïm, et arrivèrent à la maison de Mica. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ils passèrent de là dans la montagne d'Ephraïm, et ils arrivèrent jusqu'à la maison de Mica. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | De là, ils passèrent dans la région montagneuse d'Éfraïm et arrivèrent près de la maison de Mika. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ils passèrent de là dans les monts d'Éphraïm et arrivèrent jusqu'à la maison de Mika. |
| French OST (Ostervald) | Puis de là ils passèrent dans la montagne d'Éphraïm, et arrivèrent jusqu'à la maison de Mica. |
| French OST - Osterwald | Puis de là ils passèrent dans la montagne d'Éphraïm, et arrivèrent jusqu'à la maison de Mica. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | De là, ils vont dans la région montagneuse d’Éfraïm et ils arrivent près de la maison de Mika. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Voici, il est derrière Kiriath-Jearim. Et de là ils passèrent sur les monts d'Ephraïm, et atteignirent la maison de Micha. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | De là ils passèrent dans la région montagneuse d'Ephraïm et ils arrivèrent à la maison de Mica. |
| French Vigouroux 1902 Bible | De là ils passèrent dans la montagne d'Ephraïm ; et lorsqu'ils furent venus à la maison de Michas, |