Judges 17:12 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Mika établit le lévite dans sa charge, et le jeune homme devint donc son prêtre. Il logea dans sa propre maison.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Mika l'installa comme prêtre à son service et le logea chez lui.
French (Catholique Crampon 1923) Michas installa le Lévite, et le jeune homme lui servit de prêtre et demeura dans la maison de Michas.
French (J.N. Darby) 1885 Et Michée consacra le Lévite; et le jeune homme fut son sacrificateur; et il fut dans la maison de Michée.
French (La Bible expliquée) Mika l'installa comme prêtre à son service et le logea chez lui.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Mica consacra le Lévite, et ce jeune homme lui servit de prêtre et demeura dans sa maison.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Michée investit le lévite; ce jeune homme devint son prêtre; il vivait chez Michée.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Mica installa le lévite, et le jeune homme lui servit de sacrificateur, et il demeura dans la maison de Mica.
French Jerusalem 1998 Mika donna l'investiture au lévite; le jeune homme devint son prêtre et il demeura dans la maison de Mika.
French Machaira 2012 Et Mica consacra le Lévite, et le jeune homme lui servit de sacrificateur, et demeura dans sa maison.
French Martin 1744 Et Mica consacra le Lévite, et ce jeune homme lui servit de Sacrificateur, et demeura en sa maison.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Mica consacra le Lévite, et ce jeune homme lui servit de prêtre et demeura dans sa maison.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Mika l'installa comme prêtre à son service et le logea chez lui.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Mika investit le Lévite, et ce jeune homme devint son sacrificateur et demeura dans sa maison.
French OST (Ostervald) Et Mica consacra le Lévite, et le jeune homme lui servit de sacrificateur, et demeura dans sa maison.
French OST - Osterwald Et Mica consacra le Lévite, et le jeune homme lui servit de sacrificateur, et demeura dans sa maison.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Mika l’établit comme prêtre à son service et il le loge chez lui.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Micha installa le Lévite, et le jeune homme devint son prêtre, et il fut dans la maison de Micha.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Mica établit le Lévite dans ses fonctions, et ce jeune homme lui servit de prêtre et resta chez lui.
French Vigouroux 1902 Bible Michas lui remplit la main d'offrandes, et il retint ce jeune homme chez lui en qualité de prêtre.