Judges 15:9 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Les Philistins pénétrèrent dans le territoire de Juda, et y installèrent leur camp, et ils se répandirent dans la région de Léhi.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Les Philistins vinrent prendre position dans le territoire de Juda et déployèrent leurs troupes contre la localité de Léhi.
French (Catholique Crampon 1923) Alors les Philistins montèrent et campèrent en Juda, se répandant en Léchi.
French (J.N. Darby) 1885 Et les Philistins montèrent et campèrent en Juda, et se répandirent en Lékhi.
French (La Bible expliquée) Les Philistins vinrent prendre position dans le territoire de Juda et déployèrent leurs troupes contre la localité de Léhi.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Alors les Philistins se mirent en marche, campèrent en Juda, et s'étendirent jusqu'à Léchi.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Alors les Philistins montèrent, dressèrent leur camp en Juda et se déployèrent jusqu'à Léhi.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et les Philistins montèrent et campèrent en Juda, et se répandirent dans Léchi.
French Jerusalem 1998 Les Philistins montèrent camper en Juda et ils firent une incursion à Lehi.
French Machaira 2012 Alors les Philistins montèrent, campèrent en Juda, et se répandirent à Léchi.
French Martin 1744 Alors les Philistins montèrent, et se campèrent en Juda, et se répandirent en Léhi.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Alors les Philistins se mirent en marche, campèrent en Juda, et s'étendirent jusqu'à Léchi.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Les Philistins prirent position dans le territoire de Juda et déployèrent leurs troupes contre la localité de Léhi.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Alors les Philistins montèrent camper contre Juda et se déployèrent jusqu'à Léhi.
French OST (Ostervald) Alors les Philistins montèrent, campèrent en Juda, et se répandirent à Léchi.
French OST - Osterwald Alors les Philistins montèrent, campèrent en Juda, et se répandirent à Léchi.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Alors les Philistins viennent installer leur camp dans le territoire de Juda et ils placent leurs soldats jusqu’à un endroit appelé Léhi.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Alors les Philistins se mirent en campagne et vinrent camper en Juda, et ils se déployèrent dans Léchi.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Alors les Philistins se mirent en marche, campèrent en Juda et se déployèrent jusqu'à Léchi.
French Vigouroux 1902 Bible Les Philistins, montant dans le pays de Juda, campèrent au lieu qui depuis fut appelé Léchi, c'est-à-dire (la) Mâchoire, où leur troupe se dispersa (fut dissipée).