Judges 15:9 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Les Philistins pénétrèrent dans le territoire de Juda, et y installèrent leur camp, et ils se répandirent dans la région de Léhi. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Les Philistins vinrent prendre position dans le territoire de Juda et déployèrent leurs troupes contre la localité de Léhi. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Alors les Philistins montèrent et campèrent en Juda, se répandant en Léchi. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et les Philistins montèrent et campèrent en Juda, et se répandirent en Lékhi. |
| French (La Bible expliquée) | Les Philistins vinrent prendre position dans le territoire de Juda et déployèrent leurs troupes contre la localité de Léhi. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Alors les Philistins se mirent en marche, campèrent en Juda, et s'étendirent jusqu'à Léchi. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Alors les Philistins montèrent, dressèrent leur camp en Juda et se déployèrent jusqu'à Léhi. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et les Philistins montèrent et campèrent en Juda, et se répandirent dans Léchi. |
| French Jerusalem 1998 | Les Philistins montèrent camper en Juda et ils firent une incursion à Lehi. |
| French Machaira 2012 | Alors les Philistins montèrent, campèrent en Juda, et se répandirent à Léchi. |
| French Martin 1744 | Alors les Philistins montèrent, et se campèrent en Juda, et se répandirent en Léhi. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Alors les Philistins se mirent en marche, campèrent en Juda, et s'étendirent jusqu'à Léchi. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Les Philistins prirent position dans le territoire de Juda et déployèrent leurs troupes contre la localité de Léhi. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Alors les Philistins montèrent camper contre Juda et se déployèrent jusqu'à Léhi. |
| French OST (Ostervald) | Alors les Philistins montèrent, campèrent en Juda, et se répandirent à Léchi. |
| French OST - Osterwald | Alors les Philistins montèrent, campèrent en Juda, et se répandirent à Léchi. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Alors les Philistins viennent installer leur camp dans le territoire de Juda et ils placent leurs soldats jusqu’à un endroit appelé Léhi. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Alors les Philistins se mirent en campagne et vinrent camper en Juda, et ils se déployèrent dans Léchi. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Alors les Philistins se mirent en marche, campèrent en Juda et se déployèrent jusqu'à Léchi. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Les Philistins, montant dans le pays de Juda, campèrent au lieu qui depuis fut appelé Léchi, c'est-à-dire (la) Mâchoire, où leur troupe se dispersa (fut dissipée). |