Judges 14:13 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Mais si vous ne pouvez pas me donner la solution, c’est vous qui me donnerez trente chemises et trente habits de rechange. – Nous t’écoutons, lui répondirent-ils. Propose-nous ton énigme ! |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Sinon, c'est vous qui me donnerez trente chemises fines et trente habits de fête.» – «Propose ta devinette, lui répondirent-ils, nous écoutons.» |
| French (Catholique Crampon 1923) | mais si vous me pouvez pas me l’expliquer, c’est vous qui me donnerez trente tuniques et trente vêtements de rechange.» Ils lui dirent «Propose ton énigme, que nous l’entendions.» |
| French (J.N. Darby) 1885 | Mais si vous ne pouvez pas me l'expliquer, c'est vous qui me donnerez trente chemises, et trente vêtements de rechange. Et ils lui dirent: Propose ton énigme, et nous l'entendrons. |
| French (La Bible expliquée) | Sinon, c'est vous qui me donnerez trente chemises fines et trente habits de fête. » – « Propose ta devinette, lui répondirent-ils, nous écoutons. » |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Mais si vous ne pouvez pas me l'expliquer, ce sera vous qui me donnerez trente chemises et trente vêtements de rechange. Ils lui dirent: Propose ton énigme, et nous l'écouterons. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Mais si vous ne pouvez pas me l'expliquer, c'est vous qui me donnerez trente sous-vêtements et trente vêtements de fête. Ils lui dirent: Propose ton énigme; nous l'écoutons. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et si vous ne pouvez pas me l'expliquer, c'est vous qui me donnerez trente tuniques et trente habits de fête. Et ils lui dirent: Propose ton énigme et nous l'écouterons. |
| French Jerusalem 1998 | Mais si vous ne pouvez pas me donner la solution, c'est vous qui me donnerez 30 pièces de toile fine et 30 vêtements d'honneur" -- "Propose ton énigme, lui répondirent-ils, nous écoutons." |
| French Machaira 2012 | Mais si vous ne me l’expliquez pas, c’est vous qui me donnerez trente tuniques et trente robes de rechange. Et ils lui répondirent: Propose ton énigme, et nous l’écouterons. |
| French Martin 1744 | Mais si vous ne me l'expliquez pas, vous me donnerez trente linges, [savoir] trente robes de rechange. Et ils lui répondirent: Propose ton énigme, et nous l'entendrons. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Mais si vous ne pouvez pas me l'expliquer, ce sera vous qui me donnerez trente chemises et trente vêtements de rechange. Ils lui dirent: Propose ton énigme, et nous l'écouterons. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Sinon, c'est vous qui me donnerez trente chemises fines et trente habits de fête. » – « Propose ta devinette, répondirent-ils, nous écoutons. » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Mais si vous ne pouvez pas me l'expliquer, c'est vous qui me donnerez trente tuniques et trente vêtements de rechange. Ils lui dirent: Propose ton énigme, nous l'écouterons. |
| French OST (Ostervald) | Mais si vous ne me l'expliquez pas, c'est vous qui me donnerez trente tuniques et trente robes de rechange. Et ils lui répondirent: Propose ton énigme, et nous l'écouterons. |
| French OST - Osterwald | Mais si vous ne me l'expliquez pas, c'est vous qui me donnerez trente tuniques et trente robes de rechange. Et ils lui répondirent: Propose ton énigme, et nous l'écouterons. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Si vous ne pouvez pas me donner la réponse, c’est vous qui me donnerez 30 vêtements de fête et 30 autres vêtements. » Les Philistins disent à Samson: « Présente ta devinette, nous écoutons. » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Mais si vous ne pouvez m'en dire le mot, ce sera à vous de me donner trente tuniques et trente habits de rechange. Et ils lui dirent: Propose ton énigme pour que nous l'écoutions. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Mais si vous ne pouvez pas m’en donner l’explication, ce sera vous qui me donnerez 30 chemises et 30 vêtements de rechange.» Ils lui dirent: «Propose ton énigme et nous l'écouterons.» |
| French Vigouroux 1902 Bible | Mais si vous ne pouvez l'expliquer, vous me donnerez trente robes (vêtements de dessous) et trente tuniques. Ils lui répondirent : Propose ton énigme, afin que nous sachions ce que c'est. |