Judges 12:14 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) pendant huit ans. Il eut quarante fils et trente petits-fils qui montaient soixante-dix ânons.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Il eut quarante fils et trente petits-fils qui montaient soixante-dix ânes. Abdon dirigea le peuple d'Israël pendant huit ans.
French (Catholique Crampon 1923) Il eut quarante lits et trente petits-fils, qui montaient sur soixante-dix ânons. Il fut juge en Israël pendant huit ans;
French (J.N. Darby) 1885 Et il eut quarante fils et trente petits-fils, qui montaient sur soixante-dix ânons. Et il jugea Israël huit ans.
French (La Bible expliquée) Il eut quarante fils et trente petits-fils qui montaient soixante-dix ânes. Abdon dirigea le peuple d'Israël pendant huit ans.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il eut quarante fils et trente petits-fils, qui montaient sur soixante dix ânons. Il fut juge en Israël pendant huit ans;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il eut quarante fils et trente petits-fils qui montaient soixante-dix ânons. Il fut juge en Israël pendant huit ans;
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et il eut quarante fils et trente petits-fils, qui montaient soixante-dix ânons. Et il jugea Israël huit ans.
French Jerusalem 1998 Il avait 40 fils et 30 petits-fils qui montaient 70 ânons. Il jugea Israël pendant huit ans.
French Machaira 2012 Il eut quarante fils, et trente petits-fils, qui montaient sur soixante et dix ânons; et il jugea Israël huit ans.
French Martin 1744 Il eut quarante fils, et trente petits-fils, qui montaient sur soixante-dix ânons; et il jugea Israël huit ans.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il eut quarante fils et trente petits-fils, qui montaient sur soixante-dix ânons. Il fut juge en Israël pendant huit ans;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Il eut quarante fils et trente petits-fils qui montaient soixante-dix ânes. Abdon dirigea le peuple d'Israël pendant huit ans.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il eut quarante fils et trente petits-fils qui montaient sur soixante-dix ânons. Il fut juge en Israël pendant huit ans;
French OST (Ostervald) Il eut quarante fils, et trente petits-fils, qui montaient sur soixante et dix ânons; et il jugea Israël huit ans.
French OST - Osterwald Il eut quarante fils, et trente petits-fils, qui montaient sur soixante et dix ânons; et il jugea Israël huit ans.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il a 40 fils et 30 petits-fils qui se déplacent sur 70 ânes. Abdon est juge du peuple d’Israël pendant huit ans.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et il eut quarante fils et trente petits-fils qui montaient soixante-dix ânes poulains. Et il jugea Israël pendant huit ans.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il eut 40 fils et 30 petits-fils, qui montaient sur 70 ânons. Il fut juge en Israël pendant 8 ans.
French Vigouroux 1902 Bible Il eut quarante fils, et de ces fils trente petits-fils, qui montaient tous sur soixante-dix poulains d'ânesses. Il jugea Israël pendant huit ans ;