Judges 10:5 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Yaïr mourut et fut enterré à Qamôn. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | A sa mort, Yaïr fut enterré à Camon. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et Jaïr mourut, et il fut enterré à Camon. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Jaïr mourut, et fut enterré à Kamon. |
| French (La Bible expliquée) | A sa mort, Yaïr fut enterré à Camon. Pour la Bible, les peuples voisins représentent un danger de contamination, mais c'est à la responsabilité seule d'Israël qu'il faut attribuer la situation d'échec dans laquelle il se trouve. Ces échecs à répétition apparaissent comme une expérience dans laquelle Dieu et son peuple se découvrent. Ainsi, l'histoire n'est pas un éternel recommencement mais un cheminement de découverte réciproque. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Et Jaïr mourut, et fut enterré à Kamon. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Puis Yaïr mourut et il fut enseveli à Qamôn. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et Jaïr mourut et fut enterré à Kamon. |
| French Jerusalem 1998 | Puis Yaïr mourut et il fut enseveli à Qamôn. |
| French Machaira 2012 | Jaïr mourut, et il fut enseveli à Kamon. |
| French Martin 1744 | Et Jaïr mourut, et fut enseveli à Kamon. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Et Jaïr mourut, et fut enterré à Kamon. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | À sa mort, Yaïr fut enterré à Camon. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Et Yaïr mourut et fut enseveli à Qamôn. |
| French OST (Ostervald) | Jaïr mourut, et il fut enseveli à Kamon. |
| French OST - Osterwald | Jaïr mourut, et il fut enseveli à Kamon. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Quand Yaïr meurt, on l’enterre à Camon. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et Jaïr étant mort reçut la sépulture à Kamon. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Puis Jaïr mourut et fut enterré à Kamon. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Jaïr mourut ensuite, et fut enseveli au lieu appelé Camon. |