Judges 10:5 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Yaïr mourut et fut enterré à Qamôn.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) A sa mort, Yaïr fut enterré à Camon.
French (Catholique Crampon 1923) Et Jaïr mourut, et il fut enterré à Camon.
French (J.N. Darby) 1885 Et Jaïr mourut, et fut enterré à Kamon.
French (La Bible expliquée) A sa mort, Yaïr fut enterré à Camon. Pour la Bible, les peuples voisins représentent un danger de contamination, mais c'est à la responsabilité seule d'Israël qu'il faut attribuer la situation d'échec dans laquelle il se trouve. Ces échecs à répétition apparaissent comme une expérience dans laquelle Dieu et son peuple se découvrent. Ainsi, l'histoire n'est pas un éternel recommencement mais un cheminement de découverte réciproque.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Et Jaïr mourut, et fut enterré à Kamon.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Puis Yaïr mourut et il fut enseveli à Qamôn.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Jaïr mourut et fut enterré à Kamon.
French Jerusalem 1998 Puis Yaïr mourut et il fut enseveli à Qamôn.
French Machaira 2012 Jaïr mourut, et il fut enseveli à Kamon.
French Martin 1744 Et Jaïr mourut, et fut enseveli à Kamon.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Et Jaïr mourut, et fut enterré à Kamon.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) À sa mort, Yaïr fut enterré à Camon.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Et Yaïr mourut et fut enseveli à Qamôn.
French OST (Ostervald) Jaïr mourut, et il fut enseveli à Kamon.
French OST - Osterwald Jaïr mourut, et il fut enseveli à Kamon.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Quand Yaïr meurt, on l’enterre à Camon.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Jaïr étant mort reçut la sépulture à Kamon.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Puis Jaïr mourut et fut enterré à Kamon.
French Vigouroux 1902 Bible Jaïr mourut ensuite, et fut enseveli au lieu appelé Camon.