Judges 10:3 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Son successeur fut Yaïr de Galaad qui fut chef en Israël pendant vingt-deux ans.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Yaïr, originaire de Galaad, lui succéda et fut le chef des Israélites pendant vingt-deux ans.
French (Catholique Crampon 1923) Après lui se leva Jaïr, de Galaad, qui jugea Israël pendant vingt-deux ans.
French (J.N. Darby) 1885 Et après lui, se leva Jaïr, le Galaadite; et il jugea Israël vingt-deux ans.
French (La Bible expliquée) Yaïr, originaire de Galaad, lui succéda et fut le chef des Israélites pendant vingt-deux ans.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Après lui, se leva Jaïr, le Galaadite, qui fut juge en Israël pendant vingt-deux ans.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Après lui se leva Yaïr, le Galaadite, qui fut juge en Israël pendant vingt-deux ans.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et après lui se leva Jaïr, le Galaadite, et il jugea Israël pendant vingt-deux ans.
French Jerusalem 1998 Après lui se leva Yaïr de Galaad, qui jugea Israël pendant 22 ans.
French Machaira 2012 Après lui se leva Jaïr, le Galaadite, qui jugea Israël vingt-deux ans.
French Martin 1744 Après lui fut suscité Jaïr Galaadite, qui jugea Israël vingt-deux ans.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Après lui, se leva Jaïr, le Galaadite, qui fut juge en Israël pendant vingt-deux ans.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Yaïr, originaire de Galaad, lui succéda et il fut le chef des Israélites pendant vingt-deux ans.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Après lui, se leva Yaïr, le Galaadite, qui fut juge en Israël pendant vingt-deux ans.
French OST (Ostervald) Après lui se leva Jaïr, le Galaadite, qui jugea Israël vingt-deux ans.
French OST - Osterwald Après lui se leva Jaïr, le Galaadite, qui jugea Israël vingt-deux ans.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Après lui vient Yaïr, de Galaad. Il est juge du peuple d’Israël pendant 22 ans.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et après lui s'éleva Jaïr de Galaad, qui jugea Israël pendant vingt-deux ans.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Après lui se leva Jaïr, le Galaadite, qui fut juge en Israël pendant 22 ans.
French Vigouroux 1902 Bible Jaïr de Galaad lui succéda, et il fut juge dans Israël pendant vingt-deux ans.