Judges 1:23 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Ils envoyèrent d’abord des hommes en reconnaissance à Béthel qui s’appelait autrefois Louz. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Ils envoyèrent d'abord des hommes reconnaître la ville, appelée alors Louz. |
| French (Catholique Crampon 1923) | La maison de Joseph fit faire une reconnaissance à Béthel, ville dont le nom était autrefois Luz. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et la maison de Joseph fit reconnaître Béthel: le nom de la ville était auparavant Luz. |
| French (La Bible expliquée) | Ils envoyèrent d'abord des hommes reconnaître la ville, appelée alors Louz. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | La maison de Joseph fit explorer Béthel, qui s'appelait autrefois Luz. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | La maison de Joseph fit explorer Beth-El (l'ancien nom de la ville était Louz). |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et la maison de Joseph fit explorer Béthel, et le nom de la ville était auparavant Luz. |
| French Jerusalem 1998 | La maison de Joseph fit faire une reconnaissance contre Béthel. (Le nom de la ville était autrefois Luz.) |
| French Machaira 2012 | La maison de Joseph fit donc explorer Béthel, dont le nom était auparavant Luz; |
| French Martin 1744 | Et ceux de la maison de Joseph firent reconnaître Bethel, dont le nom était auparavant, Luz. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | La maison de Joseph fit explorer Béthel, qui s'appelait autrefois Luz. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ils envoyèrent explorer la ville, appelée alors Louz. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | La maison de Joseph fit explorer Béthel; cette ville s'appelait autrefois Louz. |
| French OST (Ostervald) | La maison de Joseph fit donc explorer Béthel, dont le nom était auparavant Luz; |
| French OST - Osterwald | La maison de Joseph fit donc explorer Béthel, dont le nom était auparavant Luz; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ils envoient des hommes explorer la ville, qui s’appelait autrefois Louz. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et la maison de Joseph fit faire une reconnaissance à Béthel (or le nom de la ville était jadis Luz). |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | La famille de Joseph fit explorer Béthel, qui s'appelait autrefois Luz. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Car lorsqu'ils (comme) assiégeaient la ville, qui s'appelait auparavant Luza, |