Judges 1:22 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Les descendants de Joseph partirent de leur côté attaquer Béthel et l’Eternel fut avec eux.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Les descendants d'Éfraïm et de Manassé, fils de Joseph, partirent attaquer Béthel et le Seigneur fut avec eux.
French (Catholique Crampon 1923) La maison de Joseph, elle aussi, monta contre Béthel, et Yahweh fut avec eux.
French (J.N. Darby) 1885 Et la maison de Joseph, eux aussi, montèrent à Béthel, et l'Éternel fut avec eux.
French (La Bible expliquée) Les descendants d'Éfraïm et de Manassé, fils de Joseph, partirent attaquer Béthel et le Seigneur fut avec eux.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) La maison de Joseph monta aussi contre Béthel, et l'Eternel fut avec eux.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) La maison de Joseph, quant à elle, attaqua Beth-El; le Seigneur était avec eux.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et la maison de Joseph, elle aussi, monta contre Béthel, et l'Eternel fut avec eux.
French Jerusalem 1998 La maison de Joseph, elle aussi, monta à Béthel et Yahvé fut avec elle.
French Machaira 2012 La maison de Joseph monta aussi contre Béthel, et YEHOVAH fut avec eux.
French Martin 1744 Ceux aussi de la maison de Joseph montèrent contre Bethel, et l'Eternel fut avec eux.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) La maison de Joseph monta aussi contre Béthel, et l'Eternel fut avec eux.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Les descendants de Joseph, eux, montèrent contre Béthel et le Seigneur fut avec eux.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) La maison de Joseph monta aussi contre Béthel, et l'Éternel fut avec eux.
French OST (Ostervald) La maison de Joseph monta aussi contre Béthel, et l'Éternel fut avec eux.
French OST - Osterwald La maison de Joseph monta aussi contre Béthel, et l'Éternel fut avec eux.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Les gens de la famille de Joseph vont attaquer Béthel, et le Seigneur est avec eux.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et la maison de Joseph aussi fit sa campagne contre Béthel, et l'Éternel fut avec eux.
French S21 2007 (Bible Segond 21) La famille de Joseph monta aussi contre Béthel, et l'Eternel fut avec eux.
French Vigouroux 1902 Bible La maison de Joseph marcha aussi contre Béthel, et le Seigneur était (fut) avec eux.