Judges 1:10 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Juda marcha aussi contre les Cananéens qui habitaient Hébron, dont le nom était autrefois Qiryath-Arba. Ils battirent Shéshaï, Ahimân et Talmaï.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Ils engagèrent le combat contre ceux qui habitaient Hébron, appelée à ce moment-là Quiriath-Arba, et ils y battirent les clans de Chéchaï, d'Ahiman et de Talmaï.
French (Catholique Crampon 1923) Juda marcha contre les Chananéens qui habitaient à Hébron, appelée autrefois Cariath-Arbé, et il battit Sésaï, Ahiman et Tholmaï.
French (J.N. Darby) 1885 Et Juda s'en alla contre le Cananéen qui habitait à Hébron (or le nom de Hébron était auparavant Kiriath-Arba), et ils frappèrent Shéshaï, et Akhiman, et Thalmaï.
French (La Bible expliquée) Ils engagèrent le combat contre ceux qui habitaient Hébron, appelée à ce moment-là Quiriath-Arba, et ils y battirent les clans de Chéchaï, d'Ahiman et de Talmaï.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Juda marcha contre les Cananéens qui habitaient à Hébron, appelée autrefois Kirjath-Arba; et il battit Schéschaï, Ahiman et Talmaï.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Juda marcha contre les Cananéens qui habitaient à Hébron (l'ancien nom d'Hébron était Qiriath-Arba); ils battirent Shéshaï, Ahimân et Talmaï.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Juda marcha contre les Cananéens qui habitaient à Hébron; et le nom d'Hébron était auparavant Kirjath-Arba; et ils battirent Séschaï, Ahiman et Thalmaï.
French Jerusalem 1998 Puis Juda marcha contre les Cananéens qui habitaient Hébron -- le nom d'Hébron était autrefois Qiryat-Arba -- et il battit Shéshaï, Ahimân et Talmaï.
French Machaira 2012 Juda marcha contre les Cananéens qui habitaient à Hébron (or, le nom d’Hébron était auparavant Kirjath-Arba), et il battit Sheshaï, Ahiman et Talmaï;
French Martin 1744 Juda donc s'en était allé contre les Cananéens qui habitaient à Hébron; or le nom d'Hébron était auparavant Kirjath-Arbah; et il avait frappé Sesaï, Ahiman et Talmaï.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Juda marcha contre les Cananéens qui habitaient à Hébron, appelée autrefois Kirjath-Arba; et il battit Schéschaï, Ahiman et Talmaï.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ils attaquèrent les Cananéens qui habitaient Hébron, appelée à ce moment-là Quiriath-Arba. Ils battirent Chéchaï, Ahiman et Talmaï.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Juda marcha contre les Cananéens qui habitaient à Hébron, appelée autrefois Qiryath-Arba; et ils battirent Chéchaï, Ahimân et Talmaï.
French OST (Ostervald) Juda marcha contre les Cananéens qui habitaient à Hébron (or, le nom d'Hébron était auparavant Kirjath-Arba), et il battit Sheshaï, Ahiman et Talmaï;
French OST - Osterwald Juda marcha contre les Cananéens qui habitaient à Hébron (or, le nom d'Hébron était auparavant Kirjath-Arba), et il battit Sheshaï, Ahiman et Talmaï;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ils attaquent les habitants de la ville d’Hébron, qui s’appelait avant Quiriath-Arba. Ils battent les clans de Chéchaï, d’Ahiman et de Talmaï.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Juda marcha contre les Cananéens établis à Hébron (or le nom de Hébron était jadis Ville d'Arba), et ils défirent Sesaï et Ahiman et Thalmaï.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ils marchèrent contre les Cananéens qui habitaient à Hébron, appelée autrefois Kirjath-Arba, et battirent Shéshaï, Ahiman et Talmaï.
French Vigouroux 1902 Bible Et Juda, ayant marché contre les Chananéens qui habitaient à Hébron, dont le nom était autrefois Cariath-Arbé, défit Sésaï, Ahiman et Tholmaï.