Joshua 9:3 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Par contre, les habitants de Gabaon, en apprenant comment Josué avait traité Jéricho et Aï,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Les habitants de Gabaon, des Hivites, apprirent eux aussi comment Josué avait traité les villes de Jéricho et d'Aï;
French (Catholique Crampon 1923) Les habitants de Gabaon, lorsqu’ils apprirent comment Josué avait traité Jéricho et Haï,
French (J.N. Darby) 1885 Et les habitants de Gabaon entendirent ce que Josué avait fait à Jéricho et à Aï;
French (La Bible expliquée) Les habitants de Gabaon, des Hivites, apprirent eux aussi comment Josué avait traité les villes de Jéricho et d'Aï;
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Les habitants de Gabaon, de leur côté, lorsqu'ils apprirent de quelle manière Josué avait traité Jéricho et Aï,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Les habitants de Gabaon avaient appris comment Josué avait traité Jéricho et le Aï.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et les habitants de Gabaon apprirent comment Josué avait traité Jéricho et Aï.
French Jerusalem 1998 Les habitants de Gabaôn apprirent la manière dont Josué avait traité Jéricho et Aï,
French Machaira 2012 Mais les habitants de Gabaon, ayant appris ce que Josué avait fait à Jérico et à Aï,
French Martin 1744 Mais les habitants de Gabaon ayant entendu ce que Josué avait fait à Jérico, et à Haï;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Les habitants de Gabaon, de leur côté, lorsqu'ils apprirent de quelle manière Josué avait traité Jéricho et Aï,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Les habitants de Gabaon, des Hivites, apprirent eux aussi comment Josué avait traité les villes de Jéricho et d'Aï;
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Les habitants de Gabaon apprirent aussi comment Josué avait traité Jéricho et Aï.
French OST (Ostervald) Mais les habitants de Gabaon, ayant appris ce que Josué avait fait à Jérico et à Aï,
French OST - Osterwald Mais les habitants de Gabaon, ayant appris ce que Josué avait fait à Jérico et à Aï,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Les habitants de Gabaon apprennent ce que Josué a fait aux villes de Jéricho et d’Aï.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Mais les habitants de Gabaon apprenant comment Josué avait traité Jéricho et Aï, eurent de leur côté recours à la ruse.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Les habitants de Gabaon, de leur côté, lorsqu'ils apprirent de quelle manière Josué avait traité Jéricho et Aï,
French Vigouroux 1902 Bible Mais les habitants de Gabaon ayant appris tout ce que Josué avait fait à Jéricho et à Haï,