Joshua 8:30 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Alors Josué bâtit un autel à l’Eternel, le Dieu d’Israël, sur le mont Ebal.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Sur le mont Ébal, Josué fit un autel pour le Seigneur, Dieu d'Israël.
French (Catholique Crampon 1923) Alors Josué bâtit un autel à Yahweh, Dieu d’Israël, sur le mont Hébal,
French (J.N. Darby) 1885 Alors Josué bâtit un autel à l'Éternel, le Dieu d'Israël, sur la montagne d'Ébal,
French (La Bible expliquée) Sur le mont Ébal, Josué fit un autel pour le Seigneur, Dieu d'Israël.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Alors Josué bâtit un autel à l'Eternel, le Dieu d'Israël, sur le mont Ebal,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Alors Josué bâtit un autel pour le Seigneur, le Dieu d'Israël, au mont Ebal,
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Alors Josué bâtit un autel à l'Eternel, le Dieu d'Israël, sur le mont Ebal,
French Jerusalem 1998 Alors Josué édifia un autel à Yahvé, Dieu d'Israël, sur le mont Ebal,
French Machaira 2012 Alors Josué bâtit un autel à YEHOVAH, le Dieu d’Israël, sur le mont Ébal,
French Martin 1744 Alors Josué bâtit un autel à l'Eternel, le Dieu d'Israël, sur la montagne de Hébal;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Alors Josué bâtit un autel à l'Eternel, le Dieu d'Israël, sur le mont Ebal,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Sur le mont Ébal, Josué fit un autel pour le Seigneur, le Dieu d'Israël.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Alors Josué bâtit un autel à l'Éternel, le Dieu d'Israël, sur le mont Ébal,
French OST (Ostervald) Alors Josué bâtit un autel à l'Éternel, le Dieu d'Israël, sur le mont Ébal,
French OST - Osterwald Alors Josué bâtit un autel à l'Éternel, le Dieu d'Israël, sur le mont Ébal,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Sur le mont Ébal, Josué bâtit un autel pour le Seigneur, Dieu d’Israël.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Alors Josué bâtit un autel à l'Éternel, Dieu d'Israël, sur le mont Ebal,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Alors Josué construisit un autel en l’honneur de l'Eternel, le Dieu d'Israël, sur le mont Ebal
French Vigouroux 1902 Bible Alors Josué éleva un autel au Seigneur Dieu d'Israël sur le mont Hébal,