Joshua 8:23 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le roi d’Aï fut capturé vivant et amené à Josué. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | à l'exception du roi d'Aï qui fut capturé et amené à Josué. |
| French (Catholique Crampon 1923) | ils prirent vivant le roi d’Haï et l’amenèrent à Josué. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et ils prirent vivant le roi d'Aï, et l'amenèrent à Josué. |
| French (La Bible expliquée) | à l'exception du roi d'Aï qui fut capturé et amené à Josué. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | ils prirent vivant le roi d'Aï, et l'amenèrent à Josué. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Quant au roi du Aï, ils le prirent vivant et le présentèrent devant Josué. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et ils prirent vivant le roi d'Aï et l'amenèrent à Josué. |
| French Jerusalem 1998 | Mais on prit vivant le roi de Aï et on l'amena à Josué. |
| French Machaira 2012 | Et ils prirent vivant le roi d’Aï, et l’amenèrent à Josué. |
| French Martin 1744 | Ils prirent aussi vif le Roi de Haï, et le présentèrent à Josué. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | ils prirent vivant le roi d'Aï, et l'amenèrent à Josué. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | à l'exception du roi d'Aï qui fut capturé et amené à Josué. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Quant au roi de Aï, ils le saisirent vivant et l'amenèrent à Josué. |
| French OST (Ostervald) | Et ils prirent vivant le roi d'Aï, et l'amenèrent à Josué. |
| French OST - Osterwald | Et ils prirent vivant le roi d'Aï, et l'amenèrent à Josué. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | sauf le roi d’Aï. On le fait prisonnier et on l’amène à Josué. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et ils prirent vivant le Roi d'Aï et l'amenèrent à Josué. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ils prirent le roi d'Aï vivant et l'amenèrent à Josué. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ils prirent aussi vivant le roi de la ville de Haï, et le présentèrent à Josué. |