Joshua 6:2 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | L’Eternel dit alors à Josué : Regarde, je te livre Jéricho, son roi et tous ses guerriers. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le Seigneur dit alors à Josué: «Regarde, je te livre Jéricho avec son roi et ses défenseurs. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Yahweh dit à Josué: «Vois, j’ai livré entre tes mains Jéricho et son roi, ainsi que ses vaillants hommes. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et l'Éternel dit à Josué: Vois, j'ai livré en ta main Jéricho, et son roi et ses hommes vaillants. |
| French (La Bible expliquée) | Le Seigneur dit alors à Josué: « Regarde, je te livre Jéricho avec son roi et ses défenseurs. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | L'Eternel dit à Josué: Vois, je livre entre tes mains Jéricho et son roi, ses vaillants soldats. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le Seigneur dit à Josué: Regarde, je t'ai livré Jéricho, son roi, les vaillants guerriers. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et l'Eternel dit à Josué: Regarde, j'ai livré entre tes mains Jéricho, son roi, ses hommes vaillants. |
| French Jerusalem 1998 | Yahvé dit alors à Josué: "Vois! Je livre entre tes mains Jéricho et son roi, gens d'élite. |
| French Machaira 2012 | Et YEHOVAH dit à Josué: Regarde, j’ai livré entre tes mains Jérico, et son roi, et ses vaillants guerriers. |
| French Martin 1744 | Et l'Eternel dit à Josué: Regarde, j'ai livré entre tes mains Jérico et son Roi, [et ses hommes] forts et vaillants. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | L'Eternel dit à Josué: Vois, je livre entre tes mains Jéricho et son roi, ses vaillants soldats. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le Seigneur dit alors à Josué: « Regarde, je te livre Jéricho avec son roi et ses vaillants guerriers. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | L'Éternel dit à Josué: Vois, je livre entre tes mains Jéricho et son roi, les vaillants guerriers. |
| French OST (Ostervald) | Et l'Éternel dit à Josué: Regarde, j'ai livré entre tes mains Jérico, et son roi, et ses vaillants guerriers. |
| French OST - Osterwald | Et l'Éternel dit à Josué: Regarde, j'ai livré entre tes mains Jérico, et son roi, et ses vaillants guerriers. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le Seigneur dit à Josué: « Regarde, je te livre Jéricho avec son roi et ses courageux combattants. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Alors l'Éternel dit à Josué: Vois! j'ai livré entre tes mains Jéricho et son Roi, milice guerrière. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | L'Eternel dit à Josué: «Regarde, je livre entre tes mains Jéricho et son roi, ainsi que ses vaillants soldats. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Alors le Seigneur dit à Josué : (Voici que) Je t'ai livré entre les mains Jéricho et son roi, et tous ses vaillants hommes. |