Joshua 6:19 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Tout l’argent et l’or, tous les objets de bronze et de fer seront consacrés à l’Eternel et on les mettra dans son trésor. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Tout l'argent et l'or, tous les objets de bronze ou de fer seront consacrés au Seigneur et mis dans son trésor.» |
| French (Catholique Crampon 1923) | Tout l’argent et tout l’or, tous les objets d’airain et de fer seront consacrés à Yahweh et entreront dans le trésor de Yahweh.» |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et tout l'argent, et l'or, et les vases d'airain et de fer, seront saints, consacrés à l'Éternel: ils entreront dans le trésor de l 'Éternel. |
| French (La Bible expliquée) | Tout l'argent et l'or, tous les objets de bronze ou de fer seront consacrés au Seigneur et mis dans son trésor. ». Le massacre des vaincus nous apparaît comme une abomination. Que veut dire dès lors cette page étrange dans la Bible? Il faut prendre conscience du genre épique de ce récit, qui s'adresse à des lecteurs qui ne sont pas contemporains des événements. A leur intention, le récit force le trait afin de prévenir le risque de l'idolâtrie. En effet, l'amalgame des croyances et des civilisations est une tentation permanente: ni l'Égypte, ni Babylone, ni la Perse, ni plus tard Rome ne devront séduire le peuple du Seigneur. L'adhésion aux croyances et aux cultes des civilisations environnantes serait un abandon de la foi au Dieu d'Israël: elle est donc interdite. Beaucoup pensent que l'extermination des vaincus a été moins radicale qu'elle n'apparaît dans cette page. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Tout l'argent et tout l'or, tous les objets d'airain et de fer, seront consacrés à l'Eternel, et entreront dans le trésor de l'Eternel. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Tout l'argent, l'or et les objets de bronze et de fer sont consacrés au Seigneur: ils entreront dans le trésor du Seigneur. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et tout l'argent, et tout l'or, et tous les ustensiles d'airain et de fer seront consacrés à l'Eternel; ils entreront dans le trésor de l'Eternel. |
| French Jerusalem 1998 | Tout l'argent et tout l'or, tous les objets de bronze et de fer seront consacrés à Yahvé, ils entreront dans son trésor." |
| French Machaira 2012 | Tout l’argent et tout l’or, et tout objet d’airain et de fer, seront consacrés à YEHOVAH; ils entreront au trésor de YEHOVAH. |
| French Martin 1744 | Mais tout l'argent et l'or, et les vaisseaux d'airain et de fer seront sanctifiés à l'Eternel; ils entreront au trésor de l'Eternel. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Tout l'argent et tout l'or, tous les objets d'airain et de fer, seront consacrés à l'Eternel, et entreront dans le trésor de l'Eternel. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Tout l'argent et l'or, tous les objets de bronze ou de fer seront mis à part pour le Seigneur et mis dans son trésor. » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Tout l'argent, l'or et les objets de bronze et de fer sont consacrés à l'Éternel: ils entreront dans le trésor de l'Éternel. |
| French OST (Ostervald) | Tout l'argent et tout l'or, et tout objet d'airain et de fer, seront consacrés à l'Éternel; ils entreront au trésor de l'Éternel. |
| French OST - Osterwald | Tout l'argent et tout l'or, et tout objet d'airain et de fer, seront consacrés à l'Éternel; ils entreront au trésor de l'Éternel. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Tout l’argent, l’or et les objets en bronze et en fer, vous les consacrerez au Seigneur et vous les mettrez dans son trésor. » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et la totalité de l'argent et de l'or et des ustensiles d'airain et de fer sera consacrée à l'Éternel, entrera dans le trésor de l'Éternel. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Tout l'argent et tout l'or, tous les objets en bronze et en fer seront consacrés à l'Eternel et entreront dans le trésor de l'Eternel.» |
| French Vigouroux 1902 Bible | (Ainsi) Que tout ce qui se trouvera d'or et d'argent, et d'objets d'airain et de fer, soit consacré au Seigneur, et mis en réserve dans ses trésors. |