Joshua 4:6 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ces pierres resteront comme un signe au milieu de vous. Lorsque par la suite vos fils vous demanderont ce que ces pierres signifient pour vous,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Ces pierres vous rappelleront ce qui s'est passé ici. Lorsque, dans l'avenir, vos enfants vous demanderont ce qu'elles signifient pour vous,
French (Catholique Crampon 1923) afin que ce soit un signe au milieu de vous. Lorsque vos enfants vous demanderont un jour: Que signifient pour vous ces pierres?
French (J.N. Darby) 1885 afin que cela soit un signe au milieu de vous. Lorsque dans l'avenir vos fils demanderont, disant: Que signifient pour vous ces pierres?
French (La Bible expliquée) Ces pierres vous rappelleront ce qui s'est passé ici. Lorsque, dans l'avenir, vos enfants vous demanderont ce qu'elles signifient pour vous,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) afin que cela soit un signe au milieu de vous. Lorsque vos enfants demanderont un jour: Que signifient pour vous ces pierres?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) afin que cela soit un signe parmi vous. Lorsque vos fils vous demanderont demain: « Que sont ces pierres pour vous? »,
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) afin que ceci soit un signe au milieu de vous. Quand vos fils vous demanderont un jour: Que signifient pour vous ces pierres?
French Jerusalem 1998 pour en faire un signe au milieu de vous; et quand, demain, vos fils vous demanderont: Ces pierres, que sont-elles pour vous?
French Machaira 2012 Afin que cela soit un signe au milieu de vous. Quand dans l’avenir vos enfants demanderont: Que veulent dire pour vous ces pierres?
French Martin 1744 Afin que cela soit un signe parmi vous; [et] quand vos enfants interrogeront à l'avenir leurs pères, en disant: Que signifient ces pierres-ci?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) afin que cela soit un signe au milieu de vous. Lorsque vos enfants demanderont un jour: Que signifient pour vous ces pierres?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ces pierres vous rappelleront ce qui s'est passé ici. Lorsque, dans l'avenir, vos enfants vous demanderont ce qu'elles signifient pour vous,
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) afin que cela soit un signe au milieu de vous. Lorsque vos fils vous demanderont demain: Que sont ces pierres pour vous?
French OST (Ostervald) Afin que cela soit un signe au milieu de vous. Quand dans l'avenir vos enfants demanderont: Que veulent dire pour vous ces pierres?
French OST - Osterwald Afin que cela soit un signe au milieu de vous. Quand dans l'avenir vos enfants demanderont: Que veulent dire pour vous ces pierres?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ces pierres vous rappelleront ce qui s’est passé ici. Quand, plus tard, vos enfants vous demanderont: “Qu’est-ce que ces pierres veulent dire pour vous?”,
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 afin que cela reste comme une preuve parmi vous. Lorsque dans l'avenir vos fils vous interrogeront en disant: Quel sens ces pierres ont-elles pour vous?
French S21 2007 (Bible Segond 21) afin que cela soit un signe au milieu de vous. Lorsque vos enfants demanderont un jour: ‘Que signifient pour vous ces pierres?’
French Vigouroux 1902 Bible afin qu'elles servent de signe (et de monument) parmi vous ; et à l'avenir, quand vos enfants vous demanderont : Que signifient ces pierres ?