Joshua 4:22 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | vous leur expliquerez comment le peuple d’Israël a traversé le Jourdain à pied sec |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | vous leur expliquerez comment le peuple d'Israël a traversé le Jourdain à pied sec. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Vous en instruirez vos enfants, en disant: Israël a passé ce Jourdain à sec. |
| French (J.N. Darby) 1885 | vous instruirez vos fils, en disant: Israël a passé ce Jourdain à sec, parce que l'Éternel, |
| French (La Bible expliquée) | vous leur expliquerez comment le peuple d'Israël a traversé le Jourdain à pied sec. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | vous en instruirez vos enfants, et vous direz: Israël a passé ce Jourdain à sec. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | vous le ferez savoir à vos fils en disant: « C'est sur la terre ferme qu'Israël a passé ce Jourdain. » |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Vous en instruirez vos fils et vous direz: Israël a passé ce Jourdain à sec. |
| French Jerusalem 1998 | Vous expliquerez alors à vos fils: C'est à pied sec qu'Israël a traversé le Jourdain que voilà, |
| French Machaira 2012 | Vous l’apprendrez à vos enfants, en disant: Israël a passé ce Jourdain à sec. |
| French Martin 1744 | Vous l'apprendrez à vos enfants, en [leur] disant, Israël a passé ce Jourdain à sec. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | vous en instruirez vos enfants, et vous direz: Israël a passé ce Jourdain à sec. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | vous leur expliquerez comment le peuple d'Israël a traversé le Jourdain que voici à pied sec. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | vous en instruirez vos fils et vous direz: Israël a traversé ce Jourdain à sec. |
| French OST (Ostervald) | Vous l'apprendrez à vos enfants, en disant: Israël a passé ce Jourdain à sec. |
| French OST - Osterwald | Vous l'apprendrez à vos enfants, en disant: Israël a passé ce Jourdain à sec. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | vous leur répondrez: “Elles rappellent que le peuple d’Israël a traversé le Jourdain sur une terre sèche.” |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | vous instruirez vos fils en disant: Israël a passé ce Jourdain par son lit mis à sec, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | vous les instruirez en disant: ‘Israël a passé le Jourdain que voici à pied sec.’ |
| French Vigouroux 1902 Bible | vous leur apprendrez, et vous leur direz : Israël a passé à pied sec à travers le lit du Jourdain, |