Joshua 4:20 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) C’est à Guilgal que Josué fit ériger les douze pierres ramassées dans le lit du Jourdain.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Josué fit dresser au Guilgal les douze pierres prises dans le Jourdain.
French (Catholique Crampon 1923) Josué dressa à Galgala les douze pierres qu’ils avaient prises du Jourdain,
French (J.N. Darby) 1885 Et ces douze pierres qu'ils avaient prises du Jourdain, Josué les dressa à Guilgal.
French (La Bible expliquée) Josué fit dresser au Guilgal les douze pierres prises dans le Jourdain.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Josué dressa à Guilgal les douze pierres qu'ils avaient prises du Jourdain.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ces douze pierres qu'ils avaient prises du Jourdain, Josué les dressa au Guilgal.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Josué dressa à Guilgal les douze pierres qu'ils avaient prises du Jourdain.
French Jerusalem 1998 Quant à ces douze pierres qu'on avait prises dans le Jourdain, Josué les érigea à Gilgal.
French Machaira 2012 Et Josué dressa à Guilgal les douze pierres qu’ils avaient prises du Jourdain.
French Martin 1744 Josué aussi dressa en Guilgal ces douze pierres qu'ils avaient prises du Jourdain.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Josué dressa à Guilgal les douze pierres qu'ils avaient prises du Jourdain.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Josué fit dresser à Guilgal les douze pierres prises dans le Jourdain.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ces douze pierres qu'ils avaient prises du Jourdain, Josué les dressa à Guilgal.
French OST (Ostervald) Et Josué dressa à Guilgal les douze pierres qu'ils avaient prises du Jourdain.
French OST - Osterwald Et Josué dressa à Guilgal les douze pierres qu'ils avaient prises du Jourdain.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Josué fait dresser au Guilgal les douze pierres prises dans le Jourdain.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Josué érigea à Guilgal ces douze pierres qu'il avait tirées du Jourdain.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Josué dressa à Guilgal les douze pierres qu'ils avaient retirées du Jourdain.
French Vigouroux 1902 Bible Josué mit aussi à Galgala les douze pierres qui avaient été prises au fond du Jourdain,